- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
66.—(1) An adopted person is to be treated in law as if born as the child of the adopters or adopter.
(2) An adopted person is the legitimate child of the adopters or adopter and, if adopted by—
(a)two persons who are a couple; or
(b)one of a couple under section 48(2),
is to be treated as the child of the relationship of the couple in question.
(3) An adopted person—
(a)if adopted by one of a couple under section 48(2), is to be treated in law as not being the child of any person other than the adopter and the other one of the couple; and
(b)in any other case, is to be treated in law, subject to subsection (4), as not being the child of any person other than the adopters or adopter;
but this subsection does not affect any reference in this Act to a person’s natural parent or to any other natural relationship.
(4) In the case of a person adopted by one of the person’s natural parents as sole adoptive parent, subsection (3)(b) has no effect as respects entitlement to property depending on relationship to that parent, or as respects anything else depending on that relationship.
(5) This section has effect from the date of the adoption.
(6) Subject to the provisions of this Chapter and Schedule 4, this section—
(a)applies for the interpretation of statutory provisions or instruments passed or made before as well as after the adoption, and so applies subject to any contrary indication; and
(b)has effect as respects things done, or events occurring, on or after the adoption.
(7) This section—
(a)does not apply to a statutory provision or other instrument passed or made before 1st October 1989 in so far as it contains a disposition of property; and
(b)does not apply to any public general Act in its application to any disposition of property in a statutory provision or other instrument passed or made before 1st October 1989.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys