- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
27.—(1) For the purpose of determining whether a person (A) who inflicts serious harm on another person (B) is guilty of a relevant offence, it is not a defence that B consented to the infliction of the serious harm for the purpose of obtaining sexual gratification.
(2) The reference in subsection (1) to obtaining sexual gratification is to obtaining it for any person (whether for A, B or some other person).
(3) In this section—
“the 1861 Act” is the Offences Against the Person Act 1861,
“relevant offence” means any of these—
an offence under section 18 of the 1861 Act,
an offence under section 20 of the 1861 Act,
an offence (but not common assault) under section 47 of the 1861 Act,
“serious harm” means any of these—
wounding within the meaning of section 18 of the 1861 Act,
grievous bodily harm within the meaning of section 18 of the 1861 Act,
actual bodily harm within the meaning of section 47 of the 1861 Act.
(4) However, this section does not apply in the case of an offence under section 20 or 47 of the 1861 Act where—
(a)the serious harm consists of, or is a result of, the infection of B with a sexually transmitted infection in the course of sexual activity, and
(b)B consented to the sexual activity in the knowledge or belief that A had the sexually transmitted infection.
(5) Nothing in this section affects the operation of any rule of law, or any statutory provision (as defined by section 1(f) of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954), relating to other circumstances in which a person’s consent to the infliction of serious harm may, or may not, be a defence to a relevant offence.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys