- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (20/03/2006)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 20/03/2006.
There are currently no known outstanding effects for the Drainage (Northern Ireland) Order 1973, Section 30.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
30.—(1) The Ministry may co-operate with any persons outside Northern Ireland (in this Article referred to as an “external authority”) in the preparation and carrying out of schemes for the drainage of any land which is situate partly inside and partly outside Northern Ireland, or for the improvement or alteration of any watercourse so situate, and for the use, control or maintenance of works which are provided in pursuance of any such scheme, or which enable drainage to be controlled or improved.
(2) For the purposes of any such scheme, the Ministry, with the approval of the Ministry of Finance, may enter into and carry into effect any arrangement or agreement with an external authority—
(a)for the carrying out of any work or the doing of any act or thing specified in the arrangement or agreement, or for the settlement of claims for compensation for loss or injury arising therefrom (including the investigation of such claims and, where necessary, the assessment and payment of compensation, the carrying out of remedial works in settlement or partial settlement and the securing in advance of releases from claims)—
(i)by the Ministry or by the external authority, or by the Ministry and the external authority acting jointly;
(ii)by the external authority as agent for and on behalf of the Ministry;
(iii)by the Ministry as agent for and on behalf of the external authority;
(b)for making any resources (including plant, machinery, equipment, accommodation and [F1, with the approval of the Department of the Civil Service,] services of staff) of one party to the arrangement or agreement available to the other;
but nothing in the arrangement or agreement shall diminish in any respect any responsibility of any party for any act or thing done by it or on its behalf.
(3) A scheme under paragraph (1) shall specify—
(a)the extent of the works to be carried out; and
(b)the manner in which, and the persons by whom and in what proportion, the cost of carrying out the scheme and of maintaining or operating anything constructed thereunder are to be borne.
(4) For the purposes of carrying into effect in Northern Ireland any scheme under paragraph (1), the Ministry or any agent authorised by it to act on its behalf may carry out any such works as are referred to in Article 21(3)( a) to ( d), and the Ministry may, without prejudice to any other provision of this Article, exercise any power exercisable by it under any other provision of this Order.
(5) Nothing in this Article or in any scheme, arrangement or agreement made thereunder shall—
(a)prejudice the application of any provision of this Order in relation to any watercourse, or part of a watercourse, which is in Northern Ireland; or
(b)prevent the Ministry from preparing and carrying into effect any drainage scheme under this Order, or exercising any other function under this Order, in relation to so much of any watercourse as is in Northern Ireland;
and so much of any scheme under this Article as relates to a part of any watercourse in Northern Ireland may be treated as a separate scheme for the purposes of any provision of this Order, and Article 42(1) shall apply to any expenses incurred by the Ministry in respect thereof.
F1SR 1976/281
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys