Chwilio Deddfwriaeth

Artificial Reproduction of Animals (Northern Ireland) Order 1975

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 7

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

Artificial Reproduction of Animals (Northern Ireland) Order 1975, Section 7 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Article 7:

Powers of entryN.I.

7.—(1) A person, authorised in writing by the Department (in this Order referred to as an “authorised person”) may, on production if required of his credentials, at any reasonable time enter any premises for the purpose of ascertaining whether there is or has been, in or in connection with those premises, a contravention of this Order.

(2) An authorised person may, on production if required of his credentials, at any reasonable time enter—

(a)any ship, hovercraft or aircraft for the purpose of ascertaining whether there is in the ship, hovercraft or aircraft any semen or ova imported in contravention of Article 6;

(b)any vehicle, stall or place other than premises for any purpose for which under paragraph (1) the authorised person would have a right to enter any premises.

(3) Without prejudice to paragraph (1), any authorised person may, on production if required of his credentials, at any reasonable time enter any premises occupied by the holder of a licence granted under Article 5 or 6 and used for or in connection with any activity authorised by the licence.

(4) A power of entry under paragraph (1) or (3) shall not be exercisable in respect of any premises used only as a private dwelling-house except—

(a)with the consent given by or on behalf of the occupier of the premises; or

(b)after at least twenty-four hours' notice of the intended entry has been served on the occupier of the premises; or

(c)under the authority of a warrant granted under paragraph (5).

(5) Where a justice of the peace is satisfied by complaint on oath—

(a)that admission to premises is reasonably required for the purpose specified in the complaint; and

(b)that an authorised person would, apart from paragraph (4), be entitled for that purpose to exercise in respect of the premises a power of entry under paragraph (1) or (3); and

(c)that—

(i)admission to the premises has been refused, or that a refusal is apprehended, and (in either case) that notice of the intention to apply for a warrant has been served on the occupier; or

(ii)the requirements of paragraph (4)( b) have been complied with; or

(iii)an application for admission, or the serving of a notice under paragraph (4)( b) would defeat the object of the entry; or

(iv)the premises are unoccupied or the occupier is temporarily absent;

he may issue a warrant under his hand authorising any authorised person to enter the premises, by force if necessary.

(6) Paragraph (5) shall have effect in relation to entering any ship, hovercraft, aircraft, vehicle, stall or place which may be entered under paragraph (2) as it has effect in relation to entering any premises subject to the modification that for any reference to the occupier there were substituted a reference to the master, commander or other person in charge of the ship, hovercraft, aircraft, vehicle, stall or place.

(7) A warrant granted under this Article shall continue in force for a period of one month.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill