- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/04/2008)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 06/04/2008.
Sex Discrimination (Northern Ireland) Order 1976, Section 30 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 October 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
30.—(1) It is unlawful for any person concerned with the provision (for payment or not) of goods, facilities or services to the public or a section of the public to discriminate against a woman who seeks to obtain or use those goods, facilities or services—
(a)by refusing or deliberately omitting to provide her with any of them, or
(b)by refusing or deliberately omitting to provide her with goods, facilities or services of the like quality, in the like manner and on the like terms as are normal in his case in relation to male members of the public or (where she belongs to a section of the public) to male members of that section.
(2) The following are examples of the facilities and services mentioned in paragraph (1)—
(a)access to and use of any place which members of the public or a section of the public are permitted to enter;
(b)accommodation in a hotel, borading house or other similar establishment;
(c)facilities by way of banking or insurance or for grants, loans, credit or finance;
(d)facilities for education;
(e)facilities for entertainment, recreation or refreshment;
(f)facilities for transport or travel;
(g)the services of any profession or trade, or any local or other public authority.
[F1(2A) It is unlawful in connection with the provision of goods, facilities or services to the public or a section of the public (except in so far as they relate to an excluded matter) for any person to subject to harassment—
(a)a woman who seeks to obtain or use those goods, facilities or services, or
(b)a woman to whom he provides those goods, facilities or services.]
(3) For the avoidance of doubt it is hereby declared that where a particular skill is commonly exercised in a different way for men and for women it does not contravene paragraph (1) for a person who does not normally exercise it for women to insist on exercising it for a woman only in accordance with his normal practice or, if he reasonably considers it impracticable to do that in her case, to refuse or deliberately omit to exercise it.
[F2(4) In its application in relation F3. . . to discrimination falling within Article 4A, paragraph (1)(b) shall have effect as if references to male members of the public, or of a section of the public, were references to members of the public, or of a section of the public, who do not intend to undergo, are not undergoing and have not undergone gender reassignment.]
F1Art. 30(2A) inserted (6.4.2008) by Sex Discrimination (Amendment of Legislation) Regulations 2008 (S.I. 2008/963), regs. 1(1), 2(2), Sch. 2 para. 4(a)
F2SR 1999/311
F3Words in art. 30(4) omitted (6.4.2008) by virtue of Sex Discrimination (Amendment of Legislation) Regulations 2008 (S.I. 2008/963), regs. 1(1), 2(2), Sch. 2 para. 4(b)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys