Chwilio Deddfwriaeth

Rates (Northern Ireland) Order 1977

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Status:

Point in time view as at 23/11/2006.

Changes to legislation:

Rates (Northern Ireland) Order 1977, SCHEDULE 8A is up to date with all changes known to be in force on or before 13 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F1SCHEDULE 8AN.I.UNOCCUPIED HEREDITAMENTS

1.(1) This Schedule applies to a hereditament if—

(a)it falls within a prescribed class;

(b)it is included in the valuation list; and

(c)it is a specified hereditament within the meaning of Article 39A(3) (hereditaments other than dwelling-houses, etc.).

(2) A class may be prescribed by reference to such factors as the Department thinks fit.

(3) Without prejudice to the generality of sub-paragraph (2), a class may be prescribed by reference to one or more of the following factors—

(a)the physical characteristics of the hereditaments;

(b)the fact that hereditaments have previously been unoccupied;

(c)the fact that persons entitled to possession of hereditaments fall within prescribed descriptions.

2.  The amount which, apart from this paragraph, would be payable on account of a rate by virtue of Article 25A shall be reduced by 50 per cent.

3.(1) The following general provisions shall have effect with respect to the assessment of persons to, and their liability on account of, a rate in respect of any hereditament for any year by virtue of Article 25A.

(2) A person who is chargeable to rates in respect of a hereditament by virtue of Article 25A for part only of the year shall, subject to the provisions of this Order, be liable to be charged with such part only of the total amount of the rate as bears to that amount the same proportion as the number of days in the part of the year during which he is so chargeable bears to the total number of days in the year.

(3) The liability of a person under sub-paragraph (2) is in addition to any liability of his under Article 19(2) (person in occupation for part only of the year).

(4) A person who is chargeable to rates in respect of a hereditament by virtue of Article 25A for any part of the year may be assessed to the rate in accordance with the provisions of sub-paragraph (2) notwithstanding that any part of the year during which he was so chargeable ended before the rate was made.

(5) A person who is chargeable to rates in respect of a hereditament by virtue of Article 25A at any time after the rate is made may be assessed to and shall in the first instance be liable to pay by virtue of that Article—

(a)if he was so chargeable at the beginning of the year, the whole of the amount charged in respect of the hereditament; or

(b)if he became so chargeable subsequently, a proportion of that amount calculated on the basis that he will remain so chargeable until the end of the year;

but shall, if the part of the year during which he is so chargeable ends before the end of the year and he does not thereupon become liable to pay an amount under Article 19 by virtue of his occupation of the hereditament, be entitled to recover from the Department any sums paid by him in excess of the amount properly chargeable against him in accordance with the provisions of sub-paragraph (2), except that—

(i)no allowance shall be made for a period of less than seven days;

(ii)a person shall not be entitled to recover any such sum unless he makes an application in writing to the Department within three months after the end of the part of the year during which he is so chargeable;

(iii)a person shall not be entitled to recover any sum in so far as he has previously recovered it from another person who is an incoming occupier or chargeable under Article 25A.

4.  Where the name of any person liable to be rated under Article 25A is not known to the Department, it shall be sufficient to assess him to the rate by the description of “non-occupying ratepayer” in respect of the hereditament (naming it) in respect of which the assessment is made, without further name or description.N.I.

5.(1) Article 31 (reduction of rates on certain hereditaments used for recreation) shall apply to a hereditament in respect of which a person is chargeable to rates under Article 25A if it appears to the Department that Article 31 will apply to the hereditament when it is next in occupation.

(2) Article 31 as it applies by virtue of sub-paragraph (1) shall have effect as if for paragraphs (3) and (4) there were substituted the following paragraphs—

(3) If it appears to the Department that the hereditament will when next in occupation be used solely for the purposes of a prescribed recreation, the reduction shall be effected by reducing the normal rate by 65 per cent.

(4) If it appears to the Department that when next in occupation the hereditament will be shown in the valuation list as having part of its net annual value apportioned to a part or parts of the hereditament used solely for the purposes of a prescribed recreation, the reduction shall be effected by computing separately—

(a)so much of the amount payable as will be referable to the part of the net annual value shown in the valuation list as so apportioned, and

(b)so much of that amount as will be referable to the remainder of the net annual value,

and by reducing the normal rate, for the purpose of the computation mentioned in sub-paragraph (a), by 65 per cent.

6.(1) Article 31B (rate rebates for certain hereditaments used by institutions for the disabled) shall apply to a hereditament in respect of which a person is chargeable to rates under Article 25A if it appears to the Department that Article 31B will apply to the hereditament when it is next in occupation.

(2) Article 31B as it applies by virtue of sub-paragraph (1) shall have effect as if—

(a)in paragraphs (4) and (9) references to the occupier were references to the person chargeable to rates under Article 25A;

(b)in sub-paragraphs (a) and (b) of paragraph (10) before the word “used” there were inserted the words “ which it appears to the Department will when next in occupation be ”.

7.(1) Article 41 (distinguishment in valuation list of hereditament used for public, charitable or certain other purposes) shall have effect in relation to a hereditament in respect of which a person is chargeable to rates under Article 25A if it appears to the Commissioner or the district valuer that Article 41 will apply to the hereditament when it is next in occupation.N.I.

(2) Accordingly Article 41 as it applies by virtue of sub-paragraph (1) shall have effect as if—

(a)in paragraph (1) for the words “the Commissioner or the district valuer is satisfied that a hereditament is” there were substituted the words “ it appears to the Commissioner or the district valuer that a hereditament in respect of which a person is chargeable to rates under Article 25A will when next in occupation be ”; and

(b)references in paragraphs (3) to (10) to the use or to the occupation of the hereditament shall be construed as references to the use or to the occupation of the hereditament which it appears to the Commissioner or the district valuer will be the use or occupation of the hereditament when it is next in occupation.

8.(1) In relation to a hereditament in respect of which a person is chargeable to rates under Article 25A, references in Articles 45 to 59 to the occupier shall be construed as references to that person.

(2) If it is not practicable after reasonable enquiry to ascertain the name or address of that person, section 24(2) of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 shall apply as if for paragraph (e) there were substituted—

(e)if it is not practicable after reasonable enquiry to ascertain the name or address of a person chargeable to rates under Article 25A of the Rates (Northern Ireland) Order 1977 on whom the document should be served, by addressing the document to him by the description “Person chargeable to rates under Article 25A of the Rates (Northern Ireland) Order 1977” and by affixing it, or a copy of it, to some conspicuous part of the hereditament in respect of which he is so chargeable.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill