Chwilio Deddfwriaeth

Rates (Northern Ireland) Order 1977

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: SCHEDULE 9

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/05/2022.

Changes to legislation:

Rates (Northern Ireland) Order 1977, SCHEDULE 9 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Articles 29, 30.

SCHEDULE 9N.I.PAYMENT OF RATES F1. . . BY INSTALMENTS

1.  Subject to paragraph 2, a notice by any person under Article 29(1) may be served—N.I.

(a)at any time within the three months immediately preceding the beginning of a year; or

(b)in the year in which he first becomes qualified to serve such a notice in respect of the hereditament in question, on any later date in that year, which is not later than the twenty-eighth day after he first became so qualified;

and the effective date of the notice—

(i)where it is served after 31st December in any year, shall be the first day of the next succeeding year;

(ii)in any other case, shall be the date of the service of the notice.

2.  Where under paragraph 1 a notice under Article 29(1) would fall to be served at a time before the first occasion when rates are levied in respect of the hereditament in question, the notice may be served at any time not later than the fourteenth day after the issue of the first demand for the payment of any sum due on account of such rates, and the effective date of the notice shall not be earlier than the date of the issue of that demand.N.I.

3.  Where a notice under Article 29(1) in respect of any hereditament is duly served on the Department by a person qualified to serve it, the Department shall—N.I.

(a)in respect of the year in which the effective date of that notice falls (or so much of that year as falls after that date); and

(b)in respect of each subsequent year until that notice ceases to be in force,

send to that person a statement in writing specifying the number of the instalments by which the rates are to be paid in the year in question, the respective dates on which those instalments are to become due, and the respective amounts of those instalments; so however that, where the notice under Article 29(1) is served after the issue of a demand for the payment of any sum due on account of the rates for the year in which the effective date of that notice falls, the requirements of paragraph ( a) shall be deemed to be satisfied if the document containing that demand included the statement required in consequence of the notice.

4.  The number of the instalments specified in any statement under paragraph 3—N.I.

(a)if the effective date of the notice under Article 29(1) is after 30th April, shall in the year in which that effective date falls be not less than the number of complete months between that date and the end of that year (including, if that date is the first day of a month, that month) reduced, if that number of months is three, by one or, if that number of months is four or more, by two;

(b)in any other case shall be not less than ten;

and the date specified in any such statement for the first instalment thereunder shall, not be earlier than ten days after the date when the statement is sent, and the interval between any two of the instalment dates shall not be less than one month.

5.  The amounts specified in any statement under paragraph 3 for the instalments payable in the year or part of a year to which the statement relates shall F2. . . be equal, except that the Department may round off the amount of any of the instalments other than either the first or the last to the nearest pound and adjust the amount of the first or, as the case may be, last of those instalments accordingly; but the Department may by a further statement in writing make such adjustments in those amounts as may be necessary in consequence of any change in the amount the occupier is liable to pay by way of rates in respect of that year or part of a year.N.I.

6.  A notice under Article 29(1) shall cease to be in force—N.I.

(a)if the person by whom it was served withdraws it by a further notice to the Department; or

(b)if—

(i)any instalment is not paid on or before the date when it is due; or

(ii)the Department is satisfied that the person aforesaid is no longer qualified to serve a notice under Article 29(1) in respect of the hereditament in question,

and the Department serves notice on that person that, by reason of the default or, as the case may be, his ceasing to be so qualified, the notice under Article 29(1) is being treated as cancelled;

and upon the service of any notice under this paragraph any amount due by way of rates in respect of the hereditament shall be recoverable as if no notice had been served under Article 29(1), without prejudice, however, to the right to serve a fresh notice under Article 29(1) in accordance with paragraph 1( a).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill