- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/12/2020)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 31/12/2020.
There are currently no known outstanding effects for the Matrimonial Causes (Northern Ireland) Order 1978, SCHEDULE 1.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Article 49(7).
1. Paragraphs 2 to 6 have effect for the interpretation of this Schedule.N.I.
2. “Matrimonial proceedings” means any proceedings so far as they are one or more of the five following kinds, namely, proceedings for—N.I.
divorce,
judicial separation,
nullity of marriage,
a declaration as to the validity of a marriage of the petitioner, and
a declaration as to the subsistence of such a marriage.
3.—(1) “Another jurisdiction” means any country other than Northern Ireland.N.I.
(2) “Related jurisdiction” means any of the following countries, namely, England and Wales, Scotland, Jersey, Guernsey and the Isle of Man (the reference to Guernsey being treated as including Alderney and Sark).
4.—(1) References to the trial or first trial in any proceedings do not include references to the separate trial of an issue as to jurisdiction only.N.I.
(2) For the purposes of this Schedule, proceedings in the court are continuing if they are pending and not stayed.
5. Any reference in this Schedule to proceedings in another jurisdiction is to proceedings in a court of that jurisdiction, and to any other proceedings in that jurisdiction, which are of a description prescribed for the purposes of this paragraph; and provision may be made by rules of court as to when proceedings of any description in another jurisdiction are continuing for the purposes of this Schedule.N.I.
6. “Prescribed” means prescribed by rules of court.N.I.
7. While matrimonial proceedings are pending in the court in respect of a marriage and the trial or first trial in those proceedings has not begun, it shall be the duty of any person who is a petitioner in the proceedings, or is a respondent and has in his answer included a prayer for relief, to furnish, in such manner and to such persons and on such occasions as may be prescribed, such particulars as may be prescribed of any proceedings which—N.I.
(a)he knows to be continuing in another jurisdiction; and
(b)are in respect of that marriage or capable of affecting its validity or subsistence.
8.—(1) Where before the beginning of the trial or first trial in any proceedings for divorce which are continuing in the court it appears to the court on the application of a party to the marriage—N.I.
(a)that in respect of the same marriage proceedings for divorce or nullity of marriage are continuing in a related jurisdiction; and
(b)that the parties to the marriage have resided together after its celebration; and
(c)that the place where they resided together when the proceedings in the court were begun or, if they did not then reside together, where they last resided together before those proceedings were begun, is in that jurisdiction; and
(d)that either of the said parties was habitually resident in that jurisdiction throughout the year ending with the date on which they last resided together before the date on which the proceedings in the court were begun,
it shall be the duty of the court, subject to paragraph 10(2), to order that the proceedings in the court be stayed.
(2) References in sub-paragraph (1) to the proceedings in the court are, in the case of proceedings which are not only proceedings for divorce, to the proceedings so far as they are proceedings for divorce.
9.—(1) Where before the beginning of the trial or first trial in any matrimonial proceedingsF1... which are continuing in the court it appears to the court—N.I.
(a)that any proceedings in respect of the marriage in question, or capable of affecting its validity or subsistence, are continuing in another jurisdiction; and
(b)that the balance of fairness (including convenience) as between the parties to the marriage is such that it is appropriate for the proceedings in that jurisdiction to be disposed of before further steps are taken in the proceedings in the court or in those proceedings so far as they consist of a particular kind of matrimonial proceedings,
the court may then, if it thinks fit, order that the proceedings in the court be stayed or, as the case may be, that those proceedings be stayed so far as they consist of proceedings of that kind.
(2) In considering the balance of fairness and convenience for the purposes of sub-paragraph (1)( b), the court shall have regard to all factors appearing to be relevant, including the convenience of witnesses and any delay or expense which may result from the proceedings being stayed, or not being stayed.
(3) In the case of any proceedings so far as they are proceedings for divorce, the court shall not exercise the power conferred on it by sub-paragraph (1) while an application under paragraph 8 in respect of the proceedings is pending.
(4) If, at any time after the beginning of the trial or first trial in any matrimonial proceedings which are pending in the court, the court declares by order that it is satisfied that a person has failed to perform the duty imposed on him in respect of the proceedings by paragraph 7, sub-paragraph (1) shall have effect in relation to those proceedings, and to the other proceedings by reference to which the declaration is made, as if the words “before the beginning of the trial or first trial” were omitted; but no action shall lie in respect of the failure of a person to perform such a duty.
F1Words in Sch. 1 para. 9(1) omitted (31.12.2020) by virtue of The Jurisdiction and Judgments (Family) (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/519), reg. 1(1), Sch. para. 8(5) (with reg. 8) (as amended by S.I. 2020/1574, regs. 1, 5(2)); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
10.—(1) Where an order staying any proceedings is in force in pursuance of paragraph 8 or 9, the court may, if it thinks fit, on the application of a party to the proceedings, discharge the order if it appears to the court that the other proceedings by reference to which the order was made are stayed or concluded, or that a party to those other proceedings has delayed unreasonably in prosecuting them.N.I.
(2) If the court discharges an order staying any proceedings and made in pursuance of paragraph 8, the court shall not again stay those proceedings in pursuance of that paragraph.
11.—(1) The provisions of sub-paragraphs (2) and (3) shall apply (subject to sub-paragraph (4)) where proceedings for divorce, judicial separation or nullity of marriage are stayed by reference to proceedings in a related jurisdiction for divorce, judicial separation or nullity of marriage; and in this paragraph—N.I.
Definitions rep. by 1995 NI 2
“lump sum order” means such an order as is mentioned in paragraph ( f) of Article 25(1) (lump sum payment for children), being an order made under Article 25(1) or (2)( a)[F2 or an order made in equivalent circumstances under Schedule 1 to the Children (Northern Ireland) Order 1995 and of a kind mentioned in paragraph 2(2)(c) of that Schedule];
“the other proceedings”, in relation to any stayed proceedings, means the proceedings in another jurisdiction by reference to which the stay was imposed;
“relevant order” means—
an order under Article 24 (maintenance for spouse pending suit),
such an order as is mentioned in paragraph ( d) or ( e) of Article 25(1) (periodical payments for children) being an order made under Article 25(1) or (2)( a)[F2 or an order made in equivalent circumstances under Schedule 1 to the Children (Northern Ireland) Order 1995 and of a kind mentioned in paragraph 2(2)(a) or (b) of that Schedule],
an order under Article 45(1)( a) (orders for the custody and education of children)[F2 or an Article 8 order under the Children (Northern Ireland) Order 1995], and
except for the purposes of sub-paragraph (3), any order restraining a person from removing a child out of Northern Ireland or out of the[F2 care] of another person; and
“stayed” means stayed in pursuance of this Schedule.
(2) Where any proceedings are stayed, then, without prejudice to the effect of the stay apart from this paragraph—
(a)the court shall not have power to make a relevant order or a lump sum order in connection with the stayed proceedings except in pursuance of paragraph ( c); and
(b)subject to paragraph ( c), any relevant order made in connection with the stayed proceedings shall, unless the stay is previously removed or the order previously discharged, cease to have effect on the expiration of the period of three months beginning with the date on which the stay was imposed; but
(c)if the court considers that, for the purpose of dealing with circumstances needing to be dealt with urgently, it is necessary during or after that period to make a relevant order or a lump sum order in connection with the stayed proceedings or to extend or further extend the duration of a relevant order made in connection with the stayed proceedings, the court may do so and the order shall not cease to have effect by virtue of paragraph ( b).
(3) Where any proceedings are stayed and at the time when the stay is imposed an order is in force, or at a subsequent time an order comes into force, which was made in connection with the other proceedings and provides for any of theF2. . . following matters, namely, periodical payments for a spouse of the marriage in question, periodical payments for a child,[F2 or any provision which could be made by an Article 8 order under the Children (Northern Ireland) Order 1995] then, on the imposition of the stay in a case where the order is in force when the stay is imposed and on the coming into force of the order in any other case—
(a)any relevant order made in connection with the stayed proceedings shall cease to have effect in so far as it makes for a spouse or child any provision for any of those matters as respects which the same or different provision for that spouse or child is made by the other order;
(b)the court shall not have power in connection with the stayed proceedings to make a relevant order containing for a spouse or child provision for any of those matters as respects which any provision for that spouse or child is made by the other order; and
(c)if the other order contains provision for periodical payments for a child, the court shall not have power in connection with the stayed proceedings to make a lump sum order for that child.
(4) If any proceedings are stayed so far as they consist of matrimonial proceedings of a particular kind but are not stayed so far as they consist of matrimonial proceedings of a different kind, sub-paragraphs (2) and (3) shall not apply to the proceedings but, without prejudice to the effect of the stay apart from this paragraph, the court shall not have power to make a relevant order or a lump sum order in connection with the proceedings so far as they are stayed; and in this sub-paragraph references to matrimonial proceedings do not include proceedings for a declaration.
(5) Nothing in this paragraph affects any power of the court—
(a)to vary or discharge a relevant order so far as the order is for the time being in force; or
(b)to enforce a relevant order as respects any period when it is or was in force; or
(c)to make a relevant order or a lump sum order in connection with proceedings which were but are no longer stayed.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys