- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the Theft (Northern Ireland) Order 1978.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Statutory Instruments
[29th September 1978]
1. This Order may be cited as the Theft (Northern Ireland) Order 1978 … Commencement …
2. The Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 [1954 c.33] shall apply to Article 1 and the following provisions of this Order as it applies to a Measure of the Northern Ireland Assembly.
3. F1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F1Art. 3 repealed (15.1.2007) by Fraud Act 2006 (c. 35), ss. 14(1)(3), 15(1), Sch. 1 para. 1(d)(i), Sch. 3 (with Sch. 2 para. 3); S.I. 2006/3200, art. 2
4. F2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F2Art. 4 repealed (15.1.2007) by Fraud Act 2006 (c. 35), ss. 14(1)(3), 15(1), Sch. 1 para. 1(d)(ii), Sch. 3 (with Sch. 2 para. 3); S.I. 2006/3200, art. 2
5.—(1) Subject to paragraph (3), a person who, knowing that payment on the spot for any goods supplied or service done is required or expected from him, dishonestly makes off without having paid as required or expected and with intent to avoid payment of the amount due shall be guilty of an offence.
(2) For purposes of this Article “payment on the spot” includes payment at the time of collecting goods on which work has been done or in respect of which service has been provided.
(3) Paragraph (1) shall not apply where the supply of the goods or the doing of the service is contrary to law, or where the service done is such that payment is not legally enforceable.
(4) F3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.—(1) Offences under this Order shall be punishable either on conviction on indictment or on summary conviction.
(2) A person convicted on indictment shall be liable—
(a)F4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(b)for an offence under Article 5, to imprisonment for a term not exceeding two years.
(3) A person convicted summarily of any offence under this Order shall be liable to a fine not exceeding £1,000 or to imprisonment for a term not exceeding six months or to both.
F4Art. 6(2)(a) repealed (15.1.2007) by Fraud Act 2006 (c. 35), ss. 14(1)(3), 15(1), Sch. 1 para. 16, Sch. 3; S.I. 2006/3200, art. 2
7.—(1) F5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(2) Sections 29(1) (effect on civil proceedings) and 32 (interpretation) of the Act of 1969, so far as they are applicable in relation to this Order, shall apply as they apply in relation to that Act.
Para.(3) amends sch. to 1952 c.67; para.(4) repeals s.16(2)(a) of 1969 c.16 (NI)
F5Art. 7(1) repealed (15.1.2007) by Fraud Act 2006 (c. 35), ss. 14(1)(3), 15(1), Sch. 1 para. 17, Sch. 3; S.I. 2006/3200, art. 2
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys
The data on this page is available in the alternative data formats listed: