Chwilio Deddfwriaeth

Rehabilitation of Offenders (Northern Ireland) Order 1978

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 10

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/01/2006.

Changes to legislation:

Rehabilitation of Offenders (Northern Ireland) Order 1978, Section 10 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Unauthorised disclosure of spent convictionsN.I.

10.—(1) In this Article—

  • “official record” means a record kept for the purposes of its functions by any court, police force, Government department, or public authority in Northern Ireland, or a record kept, in Northern Ireland or elsewhere, for the purposes of any of Her Majesty's forces, being in either case a record containing information about persons convicted of offences; and

  • “specified information” means information imputing that a named or otherwise identifiable rehabilitated living person has committed or been charged with or prosecuted for or convicted of or sentenced for any offence which is the subject of a spent conviction.

(2) Subject to the provisions of any order made under paragraph (5), any person who, in the course of his official duties, has or at any time has had custody of or access to any official record or the information contained therein, shall be guilty of an offence if, knowing or having reasonable cause to suspect that any specified information he has obtained in the course of those duties is specified information, he discloses it, otherwise than in the course of those duties, to another person.

(3) In any proceedings for an offence under paragraph (2) it shall be a defence for the defendant to show that the disclosure was made—

(a)to the rehabilitated person or to another person at the express request of the rehabilitated person; or

(b)to a person whom he reasonably believed to be the rehabilitated person or to another person at the express request of a person whom he reasonably believed to be the rehabilitated person.

(4) Any person who obtains any specified information from any official record by means of any fraud, dishonesty or bribe shall be guilty of an offence.

(5) The Secretary of State may by order make such provisions as appears to him to be appropriate for excepting the disclosure of specified information derived from an official record from the provisions of paragraph (2) in such cases as may be specified in the order.

(6) Any person guilty of an offence under paragraph (2) shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding[F1 level 4 on the standard scale].

(7) Any person guilty of an offence under paragraph (4) shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding[F1 level 5 on the standard scale] or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both.

(8) Proceedings for an offence under paragraph (2) shall not be instituted except by or on behalf of the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill