Chwilio Deddfwriaeth

Inheritance (Provision for Family and Dependants) (Northern Ireland) Order 1979

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 15

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Inheritance (Provision for Family and Dependants) (Northern Ireland) Order 1979, Section 15. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Provisions as to trustees in relation to Articles 12 and 13N.I.

15.—(1) Where an application is made for—

(a)an order under Article 12 in respect of a disposition made by the deceased to any person as a trustee, or

(b)an order under Article 13 in respect of any payment made or property transferred, in accordance with a contract made by the deceased, to any person as a trustee,

the powers of the court under Article 12 or 13 to order that trustee to provide a sum of money or other property shall be subject to the following limitation (in addition, in a case of an application under Article 12, to any provision regarding the deduction of capital transfer tax) namely, that the amount of any sum of money or the value of any property ordered to be provided—

(i)in the case of an application in respect of a disposition which consisted of the payment of money or an application in respect of the payment of money in accordance with a contract, shall not exceed the aggregate of so much of that money as is at the date of the order in the hands of the trustee and the value at that date of any property which represents that money or is derived therefrom and is at that date in the hands of the trustee;

(ii)in the case of an application in respect of a disposition which consisted of the transfer of property (other than a sum of money) or an application in respect of the transfer of property (other than a sum of money) in accordance with a contract, shall not exceed the aggregate of the value at the date of the order of so much of that property as is at that date in the hands of the trustee and the value at that date of any property which represents the first-mentioned property or is derived therefrom and is at that date in the hands of the trustee.

(2) Where any application such as is mentioned in paragraph (1) is made in respect of a disposition made to any person as a trustee or in respect of any payment made or property transferred in accordance with a contract to any person as a trustee, the trustee shall not be liable for having distributed any money or other property on the ground that he ought to have taken into account the possibility that such an application would be made.

(3) Where any application such as is mentioned in paragraph (1) is made in respect of a disposition made to any person as a trustee or in respect of any payment made or property transferred in accordance with a contract to any person as a trustee, any reference in Article 12 or 13 to the donee shall be construed as including a reference to the trustee or trustees for the time being of the trust in question and any reference in paragraph (1) or (2) to a trustee shall be construed in the same way.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill