- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (12/02/2015)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 17/10/2022
Point in time view as at 12/02/2015. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
The Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981, Section 37 is up to date with all changes known to be in force on or before 13 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
37.—(1) Subject to this Order, and any other enactment relating to the summary trial of indictable offences, where the court conducting the preliminary investigation is of opinion after taking into account any statement of the accused and any evidence given by him or on his behalf that the evidence is sufficient to put the accused upon trial by jury for any indictable offence it shall commit him for trial; and, if it is not of that opinion, it shall, if he is in custody for no cause other than the offence which is the subject of the investigation, discharge him.
(2) Where the court conducting a preliminary inquiry is of opinion, after considering—
(a)the documents referred to in Article 32 (1) (b) (i) and (iii) and the statements admitted in evidence under Article 33 (1);
(b)any written depositions;
(c)the exhibits;
(d)any submissions made under Article 34 (1); and
(e)the statement of the accused made and signed under Article 34 (3),
that the evidence is sufficient to put the accused upon trial by jury for any indictable offence it shall commit him for trial; and if it is not of that opinion, it shall, if he is in custody for no cause other than the offence which is the subject of the inquiry, discharge him.
(3) The court may commit the accused for trial—
(a)in custody, that is to say, by committing him to[F1 custody] there to be kept until delivered in due course of law; or
(b)subject to Article 38, on bail, that is to say, by taking from him a recognizance conditioned for his appearance at the time and place of trial;
and may, if the accused is remanded in custody, certify in the prescribed manner its consent to the accused being released on bail until his trial and in that event shall fix the amount of the recognizance with a view to its being taken subsequently.
(4) Subject to Article 38, a magistrates' court upon an application by or on behalf of a person committed for trial, may release that person from prison, if he is in custody for no other cause, at any time before the first sitting of the court before which he is to be tried upon his entering into a recognizance pursuant to paragraph (3) (b).
(5) F2. . . magistrates' court rules may provide for the transmission to the court or trial of documents and exhibits connected with a preliminary investigation or inquiry.
(6) If the court conducting the preliminary inquiry discharges the accused the court shall read aloud the contents of every written statement admitted in evidence; and where the contents of the written statements are so read out an order made under Article 44 (2) shall not apply to the evidence contained in those statements.
F2Words in art. 37(5) repealed (3.4.2006) by Constitutional Reform Act 2005 (c. 4), ss. 15(2), 146, 148(1), Sch. 5 para. 68, Sch. 18 Pt. 3; S.I. 2006/1014, art. 2(a), Sch. 1
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys