Chwilio Deddfwriaeth

The Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Status:

Point in time view as at 19/01/2020.

Changes to legislation:

The Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981, Cross Heading: Jurisdiction to deal with offences is up to date with all changes known to be in force on or before 13 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Jurisdiction to deal with offencesN.I.

General jurisdiction to deal with chargesN.I.

[F116.(1) A magistrates' court has jurisdiction—

(a)to conduct a preliminary inquiry or a preliminary investigation into any indictable offence;

(b)to hear and determine a complaint charging any summary offence.

(2) A district judge (magistrates' courts) exercising the powers conferred by Article 45 and 46 has jurisdiction to try summarily any indictable offence.

(3) References above to offences are to offences, wherever committed, which are cognisable under the law of Northern Ireland.]

Offences committed on boundaries or on journeys: offences begun in one jurisdiction and completed in anotherN.I.

F217.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F3Offences committed on ships and abroadN.I.

17A.  Sections 280, 281 and 282 of the Merchant Shipping Act 1995 (offences on ships and abroad by British citizens and others) apply in relation to other offences under the law of Northern Ireland as they apply in relation to offences under that Act or instruments under that Act.]

Summary trial of charges in and out of petty sessionsN.I.

18.—(1) Except as otherwise provided by this Article, a complaint charging a summary offence or an indictable offence with which the court has decided to deal summarily under this Order or any other enactment shall be heard and determined by a court of summary jurisdiction.

(2) A resident magistrate, if satisfied that a person charged with a summary offence or with an indictable offence which he has decided to deal with summarily in accordance with this Order or any other enactment is unable to give bail for his appearance before a court of summary jurisdiction, may hear and determine the complaint out of petty sessions.

Para. (3) rep. by 2002 c. 26

(4) Procedure before a resident magistrate or[F4 lay magistrate] sitting out of petty sessions shall be as before a court of summary jurisdiction and—

(a)a resident magistrateF4. . . so sitting may in relation to any matter which he has jurisdiction to hear and determine under paragraph (2)F4. . . exercise all the powers of a court of summary jurisdiction; and

(b)orders made by a resident magistrate or[F4 lay magistrate] so sitting shall have effect as orders made by a court of summary jurisdiction F5....

Time within which complaint charging offence must be made to give jurisdictionN.I.

F6F719.—(1) Where no period of limitation is provided for by any other enactment—

(a)a magistrates' court shall not have jurisdiction to hear and determine a complaint charging the commission of a summary offence other than an offence which is also triable upon indictment unless the complaint was made within six months from the time when the offence was committed or ceased to continue; and

(b)a complaint charging the commission of an indictable offence may be made to a justice of the peace and dealt with at any time and, accordingly, a resident magistrate may at any time after an indictable offence was alleged to have been committed exercise any jurisdiction conferred on him by Articles 45 and 46 or by any other enactment to try that offence summarily.

(2) Subject to paragraph (4), a complaint charging the commission of an offence which is both punishable upon summary conviction or triable upon indictment may be made and dealt with at any time and, accordingly, nothing in any other enactment (however framed or worded) which, as regards any offence to which it applies, would but for this Article impose a time-limit on the power of a magistrates' court to hear and determine a complaint charging the commission of a summary offence or impose a limitation on the time for taking summary proceedings shall apply in relation to any offence which is both punishable upon summary conviction or triable upon indictment.

(3) Without prejudice to the generality of paragraph (2), that paragraph includes enactments which impose a time-limit that applies only in certain circumstances (for example where the proceedings are not instituted by or with the consent of the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland or some other specified authority).

(4) Where as regards any indictable offence there is imposed by any enactment (however framed or worded and whether falling within paragraph (2) or not) a limitation on the time for taking proceedings on indictment for that offence no summary proceedings for that offence shall be taken after the latest time for taking proceedings on indictment.

F6mod. by SI 1994/1323, 2328

F7mod. by 1985 c. 49

Modifications etc. (not altering text)

C1Art. 19 excluded (8.2.2007) by Wireless Telegraphy Act 2006 (c. 36), ss. 41(8)(b), 126(2)

C3Art. 19 excluded (13.2.2015 for specified purposes, 1.4.2015 in so far as not already in operation) by Planning Act (Northern-Ireland) 2011 (c. 25), ss. 172(3), 254(1), (2) (with s. 211); S.R. 2015/49, arts. 2, 3, Sch. 1 (with Sch. 2) (as amended (16.3.2016) by S.R. 2016/159, art. 2)

C5Art. 19 excluded by 2006 c. 36, s. 107(3C)(b) (as inserted (27.6.2017) by Digital Economy Act 2017 (c. 30), ss. 13(2), 118(2) (with s. 13(4)))

C6Art. 19(1) excluded (26.5.2008) by Business Protection from Misleading Marketing Regulations 2008 (S.I. 2008/1276), reg. 10(6)

C7Art. 19(1) excluded (26.5.2008) by Consumer Protection from Unfair Trading Regulations 2008 (S.I. 2008/1277), reg. 14(6) (with savings in reg. 28(2)(3))

C10Art. 19(1) excluded by SR 1996/558 reg. 26A (as inserted (1.1.2012) by The Welfare of Animals (Slaughter or Killing) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2011 (S.R. 2011/407), regs. 1, 5)

C14Art. 19(1)(a) modified (at 10.10 am. on 8.10.2008) by Landsbanki Freezing Order 2008 (S.I. 2008/2668), art. 10(5)

C19Art. 19(1)(a) excluded (13.2.2015 for specified purposes, 1.4.2015 in so far as not already in operation) by Planning Act (Northern-Ireland) 2011 (c. 25), ss. 244, 254(1), (2) (with s. 211); S.R. 2015/49, arts. 2, 3, Sch. 1 (with Sch. 2) (as amended (16.3.2016) by S.R. 2016/159, art. 2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill