- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/01/2006)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 01/01/2006.
The Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981, Cross Heading: Evidence is up to date with all changes known to be in force on or before 10 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
F1Art. 118-118E and cross-headings substituted (1.1.2012) for art. 118 and preceding cross-heading by Justice Act (Northern Ireland) 2011 c. 24 (NI), ss. 100(1), 111(3) (with s. 106(4), Sch. 6 para. 8); S.R. 2011/370, art. 3(f)
121. Subject to this Part and to the provisions of any enactment or rule of law authorising the reception of unsworn evidence, evidence given before a magistrates' court shall be given on oath.
122. A statement in writing that wages of any amount have been paid to a person during any period, purporting to be signed by or on behalf of his employer, shall, without further proof, be evidence of the facts alleged in the statement—
(a)for the purpose of ascertaining the means of such person where a magistrates' court is determining the amount of a sum adjudged to be paid by a conviction or order of a magistrates' court;
(b)on any application made by or against such person for the making of an order for the periodical payment of money such as is specified in Article 98(11) or for the variation, revocation, discharge, suspension or revival of such an order or in any proceedings under that Article for its enforcement.
123. In any summary proceedings to enforce the payment of a sum of money ordered to be paid by one person to another, then—
(a)if the sum was payable under the order to the clerk of petty sessions or collecting officer, the production of a certificate purporting to be signed by the clerk or collecting officer that the sum has not been paid to him; and
(b)in any other case, the production of a statutory declaration to a like effect purporting to be made by the person to whom the sum is payable under the order or, where the person to whom the sum is payable is a public or local authority or board, any authorised officer of the authority or board;
shall be evidence of the facts stated in the certificate or, as the case may be, the declaration, unless the court requires such clerk, officer or other person to be called as a witness.
124.—(1) When the defendant to a complaint relies for his defence on any exception, exemption, proviso, excuse or qualification, the burden of proving such exception, exemption, proviso, excuse or qualification shall be on him.
(2) This Article shall have effect whether the exception, exemption, proviso, excuse or qualification relied on—
(a)accompanies or does not accompany the description of the offence or matter of complaint in the enactment creating the offence or on which the complaint is founded; or
(b)is or is not expressly specified or negatived in the complaint.
125. Where a person is convicted of an offence by a court of summary jurisdictionF2. . . , and it is proved to the satisfaction of the court, on oath or by affidavit or in the prescribed manner, that not less than seven days previously a notice was served on the accused in the prescribed form and manner specifying any alleged previous conviction of the accused of an offence proposed to be brought to the notice of the court in the event of his conviction of the offence charged, and the accused is not present in person before the court, the court may take account of any such previous conviction so specified as if the accused had appeared and admitted it.
126.—(1) Without prejudice to any other mode of proof, service on a person of any summons, notice, process or document required or authorised to be served in any proceedings before a magistrates' court and the handwriting or seal of any resident magistrate or[F3 lay magistrate], clerk of petty sessions or other officer or person on any warrant, summons, notice, process recognizance or other document, may be proved by affidavit[F4 or by such other document as may be prescribed].
(2) Any affidavit purporting to be made and attested in the prescribed form shall be received in evidence and shall be deemed to be duly made and attested until the contrary is shown.
[F4(3) Magistrates' courts rules may provide that any document purporting to be given as a document prescribed under paragraph (1) shall be received in evidence and shall be deemed to be duly given unless the contrary is shown.
(4) Without prejudice to Article 10 of the Perjury (Northern Ireland) Order 1979, if, in a document purporting to be given as a document prescribed under paragraph (1), a person—
(a)makes a statement that he knows to be false in a material particular, or
(b)recklessly makes any statement that is false in a material particular,
he shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding 6 months or a fine not exceeding level 3 on the standard scale, or both.]]
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys