- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Legal Aid, Advice and Assistance (Northern Ireland) Order 1981, SCHEDULE 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 02 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):
Article 13.
1.—(1) The sums allowed to counsel in connection with proceedings in the House of Lords, the Court of Appeal or the High Court, shall be[F1 ninety‐five per cent], or such larger percentage as may be prescribed, of the amount allowed on taxation of the costs.N.I.
(2) The sums allowed to counsel in connection with proceedings in the county court shall—
(a)where the costs are taxed, be the full amount allowed on taxation of the costs;
(b)where the costs are not taxed, be such amounts as the[F2 Lord Chancellor], after consultation with the County Court Rules Committee, may by order determine.
(3) The sums allowed to counsel in connection with proceedings in courts of summary jurisdiction shall be such amounts as the[F2 Lord Chancellor], after consultation with the Magistrates' Courts Rules Committee, may by order determine.
(4) The sums allowed to counsel in any other case shall be such as may be determined in the prescribed manner.
2.—(1) The sums allowed to a solicitor in connection with proceedings in the House of Lords, the Court of Appeal or the High Court shall be the full amount allowed on taxation of the costs on account of disbursements and[F3 ninety‐five per cent], or such larger percentage as may be prescribed, of the amount so allowed on account of profit costs.N.I.
(2) The sums allowed to a solicitor in connection with proceedings in the county court shall—
(a)where the costs are taxed, be the full amount allowed on taxation of the costs;
(b)where the costs are not taxed, be such amounts as the[F4 Lord Chancellor], after consultation with the County Court Rules Committee, may by order determine.
(3) The sums allowed to solicitors in connection with proceedings in courts of summary jurisdiction shall be such amounts as the[F4 Lord Chancellor], after consultation with the Magistrates' Courts Rules Committee, may by order determine.
(4) The sums allowed to a solicitor in any other case shall be such as may be determined in the prescribed manner.
3. For the purpose of sub-paragraphs (1) and (2)( a) of paragraph 1, counsel's fees shall be taxed as if they had been paid by the solicitor, but shall not by reason thereof be treated as disbursements for the purposes of paragraph 2.N.I.
4. Subject to paragraph 3,[F5 and to any statutory provision to the contrary, costs shall be taxed for the purposes of this Schedule on the standard basis within the meaning of the Rules of the Supreme Court (Northern Ireland) 1980], but no question shall be raised as to the propriety of any act for which prior approval was obtained as required by regulations.N.I.
F5SR 1988/70
5. Regulations may provide that for the purposes of this Schedule, instead of costs being taxed in the ordinary way, the amount of the costs shall be fixed (whether by an officer of the court or not) by an assessment made without taxation but with a view to allowing as nearly as may be the same amount as on a taxation.N.I.
6. The [F6Lord Chancellor] in exercising any power under this Schedule to make an order as to the amounts of the sums allowed to counsel or a solicitor, and in making any regulations relating to such amounts for the purposes of the Schedule, and any person by whom any such amount is determined under any such order or regulations in any particular case, shall have regard [F7, among the matters which are relevant, to—N.I.
(a)the time and skill which work of the description to which the order relates, or the regulations relate, requires;
(b)the number and general level of competence of persons undertaking work of that description;
(c)the cost to public funds of any provision made by the order or regulations; and
(d)the need to secure value for money,
but nothing in this paragraph shall require him to have regard to any fees payable to solicitors and counsel otherwise than under this Schedule.]
F6SI 1982/159
F7Words in Sch. 2 para. 6 substituted (1.4.2015) by Access to Justice (Northern Ireland) Order 2003 (S.I. 2003/435), art. 1(2), Sch. 4 para. 6(4); S.R. 2015/194, art. 2, Sch. (with art. 3)
7. Orders under this Schedule shall be subject to [F8negative resolution].N.I.
F8Words in Sch. 2 para. 7 substituted (12.4.2010) by Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), arts. 1(2), 15(5), Sch. 18 para. 130(4) (with arts. 28-31); S.I. 2010/977, art. 1(2)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys