Chwilio Deddfwriaeth

The Agricultural Marketing (Northern Ireland) Order 1982

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Financial powers and duties of boards

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

The Agricultural Marketing (Northern Ireland) Order 1982, Cross Heading: Financial powers and duties of boards is up to date with all changes known to be in force on or before 06 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Part III Crossheading Financial-powers-and-duties-of-boards:

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

Financial powers and duties of boardsN.I.

Schemes to provide for establishment of a fund, investment, accounting, etc.N.I.

39.  Every scheme shall provide—

(a)for the establishment of a fund (in this Article referred to as “the fund”) to be administered and controlled by the board, for the payment into the fund of all moneys received by the board, and for the payment out of the fund of any moneys required by the board for the operation of the scheme or otherwise for the purposes of this Part;

(b)for the distribution, in such manner as may be provided by the scheme, of all moneys standing to the credit of the fund which are not required for the operation of the scheme or otherwise for the purposes of this Part;

(c)for the manner in which the moneys of the board may be invested;

(d)for the accounts to be kept by the board and for the audit of those accounts;

(e)for the furnishing by the board to the Department and to enrolled producers of accounts, returns and other information, including (without prejudice to the generality of the foregoing)—

(i)an annual balance sheet and either an annual profit and loss account or, in the case of a board which does not trade for profit, an annual income and expenditure account;

(ii)an annual statement in accordance with Schedule 3;

(iii)a statement of the manner in which any moneys of the board are invested;

(f)for the furnishing by the board, on payment of such reasonable fee (if any) as the board may determine, of a copy of the balance sheet of the board to any person requiring it.

Power of boards to make loans to enrolled producersN.I.

40.  A scheme may provide for empowering the board to pay on account or lend to any enrolled producer a portion in the amount which the board estimates that he will receive from the sale of any quantity of the specified product produced or in course of production of held in store by him.

Borrowing power of boards and provisions as to loans and grants made to boardsN.I.

41.—(1) Every scheme shall provide for empowering the board to borrow money for the purpose of exercising its functions under the scheme.

(2) A board shall have power to accept from any other person any grant to be applied for any of the purposes for which the board is empowered to expend money.

(3) A scheme may provide for empowering the board, in any case where a loan or grant is proposed to be made to it, to agree with the person proposing to make the loan or grant, as the case may be, and, in the case of a loan, with any person proposing to guarantee the repayment thereof, that if the loan or grant is duly made or the guarantee duly given, the board will apply the money obtained by it by means of the loan or grant subject to such conditions (including conditions as to the persons on whose advice the board is to act in applying the said money) as may be specified in the agreement.

(4) Where a scheme provides for empowering the board to make any such agreement as aforesaid, the shceme shall impose upon the board the duty of carrying into effect any such agreement entered into by it.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill