Chwilio Deddfwriaeth

The Fines and Penalties (Northern Ireland) Order 1984

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Offences punishable on conviction on indictment or on summary conviction

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

The Fines and Penalties (Northern Ireland) Order 1984, Offences punishable on conviction on indictment or on summary conviction is up to date with all changes known to be in force on or before 27 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Part 3:

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

Offences punishable on conviction on indictment or on summary convictionN.I.

Fines on summary convictionN.I.

4.—(1) For any offence punishable on conviction on indictment or on summary conviction being an offence under a relevant provision, the maximum fine which may be imposed on summary conviction shall by virtue of this paragraph be the prescribed sum unless the offence is one for which by virtue of a statutory provision other than this paragraph a larger fine may be imposed on summary conviction.

(2) In [1981 NI 26] the Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981—

(a)in Article 46(4) (maximum fine on summary conviction of an indictable offence tried summarily) for “£1,000” there shall be substituted the words “ the prescribed sum within the meaning of Article 4 of the Fines and Penalties (Northern Ireland) Order 1984 ”;

(b)in Article 54 (fine in lieu of imprisonment)—

(i)in paragraph (1) for the words “a summary offence” there shall be substituted the words “ an offence ”;

(ii)for the words “not exceeding £200” there shall be substituted the words—

which—

(a)for an offence punishable on conviction on indictment or on summary conviction, shall not exceed the prescribed sum within the meaning of Article 4 of the Fines and Penalties (Northern Ireland) Order 1984; and

(b)for an offence punishable on summary conviction only, shall—

(i)not exceed £200; and

(ii)not be of such an amount as would subject the offender, in default of payment of fine, to a longer term of imprisonment or detention than the term to which he is liable on conviction of the offence;

(iii)paragraph (2) shall be omitted.

(3) Where, by virtue of any relevant provision, a person summarily convicted of an offence punishable on conviction on indictment or on summary conviction would, apart from this Article, be liable to a maximum fine of one amount in the case of a first conviction and of a different amount in the case of a second or subsequent conviction, paragraph (1) shall apply irrespective of whether the conviction is a first, second or subsequent one.

(4) Paragraph (1) shall not affect so much of any relevant provision as (in whatever words) makes a person liable on summary conviction to a fine of a specified amount or to a fine not exceeding a specified amount for each period of a specified length during which a continuing offence is continued.

(5) Where, as regards any offence punishable on conviction on indictment or on summary conviction, there is under any statutory provision (however framed or worded) a power by instrument to restrict the amount of the fine which on summary conviction can be imposed in respect of that offence—

(a)paragraph (1) shall not affect that power or override any restriction imposed in exercise of that power; and

(b)the amount to which that fine may be restricted in exercise of that power shall be any amount less than the maximum fine which could be imposed on summary conviction in respect of the offence apart from any restriction so imposed.

Para.(6) rep. by 1994 NI 15

(7) Where any relevant provision provides that the maximum fine which may be imposed on summary conviction shall not exceed the statutory maximum, statutory maximum shall be construed as referring to the prescribed sum within the meaning of this Article;F1. . .

(8) In this Article—

  • “the prescribed sum” means[F1 £5,000] or such sum as is for the time being substituted in this definition by an order under Article 17;

  • “relevant provision” means a provision contained in—

    (a)

    an Act of the Parliament of the United Kingdom;

    (b)

    an Act of the Parliament of Ireland;

    (c)

    an Act of the Parliament of Northern Ireland;

    (d)

    an Order in Council under section 1(3) of the [1972 c. 22] Northern Ireland (Temporary Provisions) Act 1972; or

    (e)

    an Order in Council under Schedule 1 to the [1974 c. 28] Northern Ireland Act 1974;

    being such an Act or Order passed or made—

    (i)

    before this Order is made; or

    (ii)

    in the case of an Act, in the same Session of Parliament; or

    (iii)

    in the case of an Order, in the same calendar year.

(9) Schedule 1 shall have effect for the purpose of altering the penalties available on summary conviction of certain offences under the [1971 c. 38] Misuse of Drugs Act 1971 punishable on conviction on indictment or on summary conviction and paragraph (1) shall not apply on summary conviction of any of the offences under that Act of 1971 mentioned in paragraph 2 of that Schedule.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill