Chwilio Deddfwriaeth

The Companies (Northern Ireland) Order 1986 (revoked)

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 354

 Help about opening options

Version Superseded: 01/10/2007

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 27/03/2006. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Companies (Northern Ireland) Order 1986 (revoked), Section 354. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

“Connected persons”, etc.F3N.I.

354.—(1) This Article has effect with respect to references in this Part to a person being “connected” with a director of a company, and to a director being “associated with” or “controlling” a body corporate.

(2) A person is connected with a director of a company if, but only if, he (not being himself a director of it) is—

(a)that director's spouse,[F1 civil partner,] child, step-child or adopted child; or

(b)except where the context otherwise requires, a body corporate with which the director is associated; or

(c)a person acting in his capacity as trustee of any trust the beneficiaries of which include—

(i)the director, his spouse[F1 or civil partner] or any children, step-children or adopted children of his, or

(ii)a body corporate with which he is associated,

or of a trust whose terms confer a power on the trustees that may be exercised for the benefit of the director, his spouse[F1 or civil partner], or any children, step-children or adopted children of his, or any such body corporate; or

(d)a person acting in his capacity as partner of that director or of any person who, by virtue of sub-paragraph (a), (b), or (c), is connected with that director; or

(e)a Scottish firm in which—

(i)that director is a partner,

(ii)a partner is a person who, by virtue of a sub-paragraph (a), (b), or (c), is connected with that director, or

(iii)a partner is a Scottish firm in which that director is a partner or in which there is a partner who, by virtue of sub-paragraph (a), (b) or (c), is connected with that director.

(3) In paragraph (2)—

(a)a reference to the child, step-child or adopted child of any person includes an illegitimate child of his, but does not include any person who has attained the age of 18; and

(b)sub-paragraph (c) does not apply to a person acting in his capacity as trustee under an employees' share scheme or a pension scheme.

(4) A director of a company is associated with a body corporate if, but only if, he and the persons connected with him, together—

(a)are interested in shares comprised in the equity share capital of that body corporate of a nominal value equal to at least one-fifth of that share capital[F2 (excluding any shares in the company held as treasury shares)]; or

(b)are entitled to exercise or control the exercise of more than one-fifth of the voting power at any general meeting of that body[F2 (excluding any voting rights attached to any shares in the company held as treasury shares)].

(5) A director of a company is deemed to control a body corporate if, but only if—

(a)he or any person connected with him is interested in any part of the equity share capital of that body or is entitled to exercise or control the exercise of any part of the voting power at any general meeting of that body; and

(b)that director, the persons connected with him and the other directors of that company, together, are interested in more than one-half of that share capital[F2 (excluding any shares in the company held as treasury shares)] or are entitled to exercise or control the exercise of more than one-half of that voting power[F2 (excluding any voting rights attached to any shares in the company held as treasury shares)].

(6) For the purposes of paragraphs (4) and (5)—

(a)a body corporate with which a director is associated is not to be treated as connected with that director unless it is also connected with him by virtue of paragraph (2)(c) or (d); and

(b)a trustee of a trust the beneficiaries of which include (or may include) a body corporate with which a director is associated is not to be treated as connected with a director by reason only of that fact.

(7) The rule set out in Part I of Schedule 13 apply for the purposes of paragraphs (4) and (5).

(8) References in those paragraphs to voting power the exercise of which is controlled by a director include voting power whose exercise is controlled by a body corporate controlled by him; but this is without prejudice to other provisions of paragraphs (4) and (5).

F2SR 2004/275

Modifications etc. (not altering text)

F3Order repealed (prosp.) by Companies Act 2006 (c. 46), ss. 1284(2), 1295, 1300(2), Sch. 16 and the repeal being partly in force, as to which see individual Articles (with savings (with adaptations) by Companies Act 2006 (Commencement No. 6, Saving and Commencement Nos. 3 and 5 (Amendment)) Order 2008 (S.I. 2008/674), arts. 2(3), {4}, Sch. 2) and subject to amendments (6.4.2008) by Companies Act 2006 (Consequential Amendments etc) Order 2008 (S.I. 2008/948), arts. 2(2), 3(1)(b)(2), Sch. 1 paras. 135, 147, 148 {Sch. 2 Note 1} (with arts. 6, 11, 12) and subject to amendments (6.4.2008) by S.R. 2008/133, {regs. 2, 3}

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules as a PDF

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni

Y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill