- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2016)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 01/04/2016.
The Mental Health (Northern Ireland) Order 1986, Section 24 is up to date with all changes known to be in force on or before 19 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
24.—(1) Subject to the following provisions of this Article, a patient who is for the time being subject to guardianship under this Part shall cease to be so subject if an order in writing discharging him from guardianship is made in respect of him by the responsible medical officer, an authorised social worker or his nearest relative.
(2) The responsible medical officer shall make an order under paragraph (1) in respect of a patient subject to guardianship under this Part where he is satisfied that the patient is not suffering from mental illness or severe mental handicap of a nature or degree which warrants his remaining under guardianship.
(3) An authorised social worker shall make an order under paragraph (1) in respect of a patient subject to guardianship under this Part where he is satisfied that it is not necessary in the interests of the welfare of the patient that he should remain under guardianship.
(4) An order under paragraph (1) in respect of a patient subject to guardianship under this Part shall not be made by his nearest relative except after giving not less than 72 hours' notice in writing to the responsible[F1 authority]; and if, within 72 hours after such notice has been given—
(a)the responsible medical officer furnishes to the responsible[F1 authority] a report in writing that the ground set out in Article 18(2)(a) continues to apply in relation to the patient; and
(b)an authorised social worker furnishes to the responsible[F1 authority] a report in writing that the ground set out in Article 18(2)(b) continues to apply in relation to the patient,
then—
(i)any order under paragraph (1) made by that relative in pursuance of the notice shall be of no effect; and
(ii)a further order for the discharge of the patient shall not be made by that relative during the period of 6 months beginning with the date of the later of the two reports.
(5) Where, but for this paragraph, a Sunday or any part thereof would be reckoned in the period of 72 hours referred to in paragraph (4), for the references in that paragraph to 72 hours there shall be substituted references to 96 hours.
(6) For the purpose of advising as to the exercise by the nearest relative of a patient who is subject to guardianship under this Part of any power to order his discharge, any medical practitioner authorised by or on behalf of the nearest relative of the patient may at any reasonable time visit the patient and examine him in private.
(7) Where reports are furnished under both sub-paragraph (a) and sub-paragraph (b) of paragraph (4) in respect of a patient, the responsible[F1 authority] shall immediately—
(a)inform the nearest relative of the patient; and
(b)forward a copy of each report to [F2RQIA] .
(8) Where a patient is discharged from guardianship under this Article the responsible[F1 authority] shall immediately inform [F2RQIA] and, in the case of a person subject to the guardianship of a person other than the[F1 authority], the guardian to that effect.
(9) In this Article “authorised social worker” means an approved social worker authorised for the purposes of this Article by the responsible[F1 authority].
F2Words in Order substituted (1.4.2009) by Health and Social Care (Reform) Act (Northern Ireland) 2009 (c. 1), ss. 32, 34(3), Sch. 6 para. 8(1) (subject to Sch. 6 para. 8(2)-(4)); S.R. 2009/114, art. 2
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys