Chwilio Deddfwriaeth

The Mental Health (Northern Ireland) Order 1986

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: PART I

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/2022

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 03/04/2006.

Changes to legislation:

The Mental Health (Northern Ireland) Order 1986, PART I is up to date with all changes known to be in force on or before 09 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

PART IN.I.PATIENTS NOT SUBJECT TO SPECIAL RESTRICTIONS

1.  Articles 15, 16, 17, 25, 26, 27, 30, 31, 32, 33, 34, 35 and 38 shall apply in relation to the patient without modification.N.I.

2.  Articles 12, 13, 14, 22, 23, 24, 28, 29, 36 and 37 shall apply in relation to the patient with the modifications specified in paragraphs 3 to 12.N.I.

3.  In Article 12—N.I.

(a)for paragraph (1) there shall be substituted—

(1) Subject to the provisions of this Order, a patient admitted to hospital in pursuance of an order or direction under Part III may be detained in the hospital for treatment for a period not exceeding 6 months beginning with the date of the relevant order or direction under Part III, but shall not be so detained for any longer period unless the authority for his detention is renewed under Article 13. ;

(b)paragraphs (2) and (3) shall be omitted;

(c)in paragraph (4) for the words from “report furnished” to the end there shall be substituted the words “ order or direction under Part III in pursuance of which a patient is admitted to hospital ”;

(d)in paragraph (5) the words “a report under” where they first occur shall be omitted.

4.  In Article 13—N.I.

(a)in paragraphs (2), (3) and (5) references to Article 12(1)(a), (b), (c) and (d) shall have effect as if paragraph 3(a) of this Part were omitted;

(b)in paragraph (4)(c) for the words from “who has not” to the end there shall be substituted the words “ whose evidence has not been taken into account by a court before making an order under Part III in respect of the patient or, as the case may be, whose report has not been taken into account by the Secretary of State before giving a direction in respect of the patient under that Part ”.

5.  In Article 14 there shall be omitted—N.I.

(a)in paragraph (1), the reference to the nearest relative;

(b)paragraphs (4) to (7).

6.  In Article 22—N.I.

(a)paragraphs (1), (2) and (4) shall be omitted;

(b)in paragraph (3) for the words “received into guardianship in pursuance of a guardianship application” there shall be substituted the words “ placed under guardianship by a guardianship order ” and for the words “day on which the guardianship application was accepted” there shall be substituted the words “ date of the relevant guardianship order under Part III ”;

(c)in paragraph (5) for the words “received into guardianship in pursuance of a guardianship application” there shall be substituted the words “ placed under guardianship by a guardianship order ” and for the words from “the guardianship application” to the end there shall be substituted the words “ the relevant guardianship order under Part III ”.

7.  In Article 23—N.I.

(a)in paragraph (2)(a) and (b) for the words “continues to apply” there shall be substituted the word “ applies ”;

(b)in paragraph (2)(b) for the words “continue so to apply” there shall be substituted the words “ so apply ”;

(c)in paragraph (5) for the words “the guardianship application, that application” there shall be substituted the words “ the relevant guardianship order under Part III, that order ”.

8.  In Article 24 there shall be omitted—N.I.

(a)in paragraph (1), the reference to the nearest relative;

(b)paragraphs (4) to (7).

9.  In Article 28—N.I.

(a)in paragraph (2) for the words from “as if” to the end there shall be substituted the words “ as if the Department had designated under Article 46(2)(a) the hospital to which he is transferred ”;

(b)paragraphs (3) and (4) shall be omitted;

(c)in paragraph (6) for the words from “guardianship application” to the end there shall be substituted the words “ guardianship order under Part III by virtue of which he was subject to guardianship before being transferred were an order placing him under the guardianship of the person into whose guardianship he is transferred ”;

(d)in paragraph (7) for the words from “application for assessment” to the end there shall be substituted the words “ order or direction under Part III by virtue of which he was liable to be detained in hospital before being transferred were an order placing him under the guardianship of the person into whose guardianship he is transferred ”.

10.  In Article 29 paragraph (4) shall be omitted.N.I.

11.  In Article 36(3) sub-paragraphs (c) and (d) shall be omitted.N.I.

12.  In Article 37(4) for sub-paragraphs (a) and (b) there shall be substituted the words “ when the patient ceases to be liable to be detained or subject to guardianship under this Order (otherwise than on being transferred by virtue of Article 28) ”.N.I.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill