- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
The Criminal Justice (Serious Fraud) (Northern Ireland) Order 1988, Section 5 is up to date with all changes known to be in force on or before 27 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
5.—(1) Where notice of transfer has been given, any person to whom the notice relates, at any time before he is arraigned (and whether or not an indictment has been presented against him), may apply orally or in writing to the Crown Court sitting at the place specified by the notice of transfer as the proposed place of trial or at any place substituted for it by a direction mentioned in Article 4(5), for the charge, or any of the charges, in the case to be dismissed; and the judge shall dismiss a charge (and accordingly quash a count relating to it in any indictment presented against the applicant) if it appears to him that the evidence against the applicant would not be sufficient for a jury properly to convict him.
(2) No oral application may be made under paragraph (1) unless the applicant has given the Crown Court sitting at the place specified by the notice of transfer as the proposed place of trial or at any place substituted for it by a direction mentioned in Article 4(5) written notice of his intention to make the application.
(3) Oral evidence may be given on such an application only with the leave of the judge or by his order, and the judge shall give leave or make an order only if it appears to him, having regard to any matters stated in the application for leave, that the interests of justice require him to do so.
(4) If the judge gives leave permitting, or makes an order requiring, a person to give oral evidence, but he does not do so, the judge may disregard any document indicating the evidence that he might have given.
(5) Dismissal of the charge, or all the charges, against the applicant shall have the same effect as a refusal by a magistrates' court to commit for trial, except that no further proceedings may be brought on a dismissed charge except by means of the presentment of an indictment such as is specified in paragraph ( c ), ( d ), ( e ) or ( f ) of section 2(2) of the Grand Jury (Abolition) Act (Northern Ireland) 1969F1 .
(6) Crown Court rules may make provision for the purposes of this Article and, without prejudice to the generality of this paragraph—
(a)as to the time or stage in the proceedings at which anything required to be done is to be done (unless the court grants leave to do it at some other time or stage);
(b)as to the contents and form of notices or other documents;
(c)as to the manner in which evidence is to be submitted; and
(d)as to persons to be served with notices or other material.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys