- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
30.—(1) The Executive shall submit to the Department a scheme making provision for the Executive to carry out as a matter of urgency repairs to houses damaged—
(a)in consequence of civil disturbance, or
(b)in such other circumstances as the Department may specify in an order made subject to negative resolution.
(2) A scheme submitted under paragraph (1) may include provision as to—
(a)the classes of houses to which the scheme applies;
(b)the nature of the repairs to be carried out by the Executive under the scheme; and
(c)the terms on which the repairs are to be carried out.
(3) Paragraphs (6) to (8) of Article 29 shall apply in relation to a scheme made under this Article in the same manner as those provisions apply in relation to a scheme made under that Article.
(4) The powers of the Executive shall be deemed always to have included power to make and operate a scheme making provision corresponding to that mentioned in paragraph (1)(a).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys