- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (05/12/2022)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 05/12/2022.
The Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989, Section 20 is up to date with all changes known to be in force on or before 07 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
20.—(1) Subject to the following provisions of this Article, a constable may enter and search any premises occupied or controlled by a person who is under arrest for an [F1indictable] offence, if he has reasonable grounds for suspecting that there is on the premises evidence, other than items subject to legal privilege, that relates—
(a)to that offence; or
(b)to some other [F1indictable] offence which is connected with or similar to that offence.
(2) A constable may seize and retain anything for which he may search under paragraph (1).
(3) The power to search conferred by paragraph (1) is only a power to search to the extent that is reasonably required for the purpose of discovering such evidence.
(4) Subject to paragraph (5), the powers conferred by this Article may not be exercised unless an officer of the rank of inspector or above has authorised them in writing.
[F2(5) A constable may conduct a search under paragraph (1)—
(a)before the person is taken to a police station or released on bail under Article 32A; and
(b)without obtaining an authorisation under paragraph (4),
if the condition in paragraph (5A) is satisfied.
(5A) The condition is that the presence of the person at a place (other than a police station) is necessary for the effective investigation of the offence.]
(6) If a constable conducts a search by virtue of paragraph (5), he shall inform an officer of the rank of inspector or above that he has made the search as soon as practicable after he has made it.
(7) An officer who—
(a)authorises a search; or
(b)is informed of a search under paragraph (6),
shall make a record in writing—
(i)of the grounds for the search; and
(ii)of the nature of the evidence that was sought.
(8) If the person who was in occupation or control of the premises at the time of the search is in police detention at the time the record is to be made, the officer shall make the record as part of his custody record.
(9) In the application of this Article to a member of a constabulary not maintained by the Police Authority, references to an officer of the rank of inspector or above shall be construed as references to a member of that constabulary whose rank is above that of constable.
F1Words in art. 20(1) substituted (1.3.2007) by Police and Criminal Evidence (Amendment) (Northern Ireland) Order 2007 (S.I. 2007/288 (N.I. 2)), arts. 1(2), 12(2)
Modifications etc. (not altering text)
C1Art. 20(1)-(8) applied (with modifications) (1.12.2007) by Police and Criminal Evidence (Application to Revenue and Customs) Order (Northern Ireland) 2007 (S.R. 2007/464), arts. 3-15, Sch. 1, Sch. 2
C2Art. 20(1)-(8) applied (with modifications) (18.5.2009) by Police and Criminal Evidence (Application to the Police Ombudsman) Order (Northern Ireland) 2009 (S.R. 2009/142), art. 3, Sch. 1, Sch. 2
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys