- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (29/04/2021)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 20/12/2023
Point in time view as at 29/04/2021. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
The Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989, Section 64 is up to date with all changes known to be in force on or before 08 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
64.—[F1(1A) Where—
(a)fingerprints [F2, impressions of footwear] or samples are taken from a person in connection with the investigation of an offence; and
(b)paragraph (3) does not require them to be destroyed,
the fingerprints [F2, impressions of footwear] or samples may be retained after they have fulfilled the purposes for which they were taken but shall not be used by any person except for purposes related to the prevention or detection of crime, the investigation of an offence [F3, the conduct of a prosecution or the identification of a deceased person or of the person from whom a body part came].
(1B) In paragraph (1A)—
(a)the reference to using a fingerprint [F4or an impression of footwear] includes a reference to allowing any check to be made against it under Article 63A(1) and to disclosing it to any person;
(b)the reference to using a sample includes a reference to allowing any check to be made under Article 63A(1) against it or against information derived from it and to disclosing it or any such information to any person;
(c)the reference to crime includes a reference to any conduct which—
(i)constitutes one or more criminal offences (whether under the law of a part of the United Kingdom or of a country or territory outside the United Kingdom); or
(ii)is, or corresponds to, any conduct which, if it all took place in any one part of the United Kingdom, would constitute one or more criminal offences;
and
(d)the references to an investigation and to a prosecution include references, respectively, to any investigation outside the United Kingdom of any crime or suspected crime and to a prosecution brought in respect of any crime in a country or territory outside the United Kingdom.]
[F5(1BA) Fingerprints taken from a person by virtue of Article 61(6A) must be destroyed as soon as they have fulfilled the purpose for which they were taken.]
(3) If—
(a)fingerprints [F6, impressions of footwear] or samples are taken from a person in connection with the investigation of an offence; and
(b)that person is not suspected of having committed the offence,
they must[F7 except as provided in[F1 the following provisions of this Article]] be destroyed as soon as they have fulfilled the purpose for which they were taken.
[F1(3AA) Samples [F8, fingerprints and impressions of footwear] are not required to be destroyed under paragraph (3) if—
(a)they were taken for the purposes of the investigation of an offence of which a person has been convicted; and
(b)a sample [F9, fingerprint or (as the case may be) an impression of footwear] was also taken from the convicted person for the purposes of that investigation.
(3AB) Subject to paragraph (3AC), where a person is entitled under [F10paragraph (1BA) or (3)] to the destruction of any fingerprint [F11, impression of footwear] or sample taken from him (or would be but for paragraph (3AA)), neither the fingerprint [F12, nor the impression of footwear,] nor the sample, nor any information derived from the sample, shall be used—
(a)in evidence against the person who is or would be entitled to the destruction of that fingerprint [F11, impression of footwear] or sample; or
(b)for the purposes of the investigation of any offence;
and paragraph (1B) applies for the purposes of this paragraph as it applies for the purposes of paragraph (1A).
(3AC) Where a person from whom a fingerprint [F13, impression of footwear] or sample has been taken consents in writing to its retention—
(a)that [F14fingerprint, impression of footwear or] sample need not be destroyed under paragraph (3); and
(b)paragraph (3AB) shall not restrict the use that may be made of the fingerprint [F13, impression of footwear] or sample or, in the case of a sample, of any information derived from it;
[F15(c)that consent shall be treated as comprising a consent for the purposes of Article 63A(1C).]
and a consent given for the purposes of this paragraph shall not be capable of being withdrawn.[F16 This paragraph does not apply to fingerprints taken from a person by virtue of Article 61(6A).]
(3AD) For the purposes of paragraph (3AC) it shall be immaterial whether the consent is given at, before or after the time when the entitlement to the destruction of the fingerprint [F17, impression of footwear] or sample arises.]
Para. (4) rep. by 2001 c. 16
(5) If fingerprints [F18or impressions of footwear] are destroyed—
(a)any copies of the fingerprints [F18or impressions of footwear] shall also be destroyed; and
(b)a person authorised by the Chief Constable to control access to computer data relating to the fingerprints [F18or impressions of footwear] shall make access to the data impossible, as soon as it is practicable to do so.
(6) A person who asks to be allowed to witness the destruction of his fingerprints [F19or impressions of footwear] or copies of them shall have a right to witness it.
(7) If—
(a)paragraph (5)(b) falls to be complied with; and
(b)the person to whose fingerprints [F20or impressions of footwear] the data relate asks for a certificate that it has been complied with,
such a certificate shall be issued to him not later than the end of the period of 3 months beginning with the day on which he asks for it by the Chief Constable or a person authorised by him or on his behalf for the purposes of this Article.
(8) Nothing in this Article—
(a)affects any power conferred by paragraph 18(2) of Schedule 2 to the Immigration Act 1971F21[F1 or section 20 of the Immigration and Asylum Act 1999 (c. 33) (disclosure of police information to the Secretary of State for use for immigration purposes);]; or
(b)applies to a person arrested or detained under the terrorism provisions.
F2Words in art. 64(1A) inserted (1.3.2007) by Police and Criminal Evidence (Amendment) (Northern Ireland) Order 2007 (S.I. 2007/288 (N.I. 2)), arts. 1(2), 35(2)(a)
F3Words in art. 64(1A) substituted (1.3.2007) by Police and Criminal Evidence (Amendment) (Northern Ireland) Order 2007 (S.I. 2007/288 (N.I. 2)), arts. 1(2), 35(2)(b)
F4Words in art. 64(1B) inserted (1.3.2007) by Police and Criminal Evidence (Amendment) (Northern Ireland) Order 2007 (S.I. 2007/288 (N.I. 2)), arts. 1(2), 35(3)
F5Art. 64(1BA) inserted (1.3.2007) by Police and Criminal Evidence (Amendment) (Northern Ireland) Order 2007 (S.I. 2007/288 (N.I. 2)), arts. 1(2), 35(4)
F6Words in art. 64(3) inserted (1.3.2007) by Police and Criminal Evidence (Amendment) (Northern Ireland) Order 2007 (S.I. 2007/288 (N.I. 2)), arts. 1(2), 35(5)
F8Words in art. 64(3AA) substituted (1.3.2007) by Police and Criminal Evidence (Amendment) (Northern Ireland) Order 2007 (S.I. 2007/288 (N.I. 2)), arts. 1(2), 35(6)(a)
F9Words in art. 64(3AA)(b) substituted (1.3.2007) by Police and Criminal Evidence (Amendment) (Northern Ireland) Order 2007 (S.I. 2007/288 (N.I. 2)), arts. 1(2), 35(6)(b)
F10Words in art. 64(3AB) substituted (1.3.2007) by Police and Criminal Evidence (Amendment) (Northern Ireland) Order 2007 (S.I. 2007/288 (N.I. 2)), arts. 1(2), 35(7)(a)
F11Words in art. 64(3AB) inserted (1.3.2007) by Police and Criminal Evidence (Amendment) (Northern Ireland) Order 2007 (S.I. 2007/288 (N.I. 2)), arts. 1(2), 35(7)(b)
F12Words in art. 64(3AB) inserted (1.3.2007) by Police and Criminal Evidence (Amendment) (Northern Ireland) Order 2007 (S.I. 2007/288 (N.I. 2)), arts. 1(2), 35(7)(c)
F13Words in art. 64(3AC) inserted (1.3.2007) by Police and Criminal Evidence (Amendment) (Northern Ireland) Order 2007 (S.I. 2007/288 (N.I. 2)), arts. 1(2), 35(8)(a)
F14Words in art. 64(3AC)(a) inserted (1.3.2007) by Police and Criminal Evidence (Amendment) (Northern Ireland) Order 2007 (S.I. 2007/288 (N.I. 2)), arts. 1(2), 35(8)(b)
F15Art. 64(3AC)(c) inserted (1.3.2007) by Police and Criminal Evidence (Amendment) (Northern Ireland) Order 2007 (S.I. 2007/288 (N.I. 2)), arts. 1(2), 35(8)(c)
F16Words in art. 64(3AC) added (1.3.2007) by Police and Criminal Evidence (Amendment) (Northern Ireland) Order 2007 (S.I. 2007/288 (N.I. 2)), arts. 1(2), 35(8)(d)
F17Words in art. 64(3AD) inserted (1.3.2007) by Police and Criminal Evidence (Amendment) (Northern Ireland) Order 2007 (S.I. 2007/288 (N.I. 2)), arts. 1(2), 35(9)
F18Words in art. 64(5) inserted (1.3.2007) by Police and Criminal Evidence (Amendment) (Northern Ireland) Order 2007 (S.I. 2007/288 (N.I. 2)), arts. 1(2), 35(10)
F19Words in art. 64(6) inserted (1.3.2007) by Police and Criminal Evidence (Amendment) (Northern Ireland) Order 2007 (S.I. 2007/288 (N.I. 2)), arts. 1(2), 35(11)
F20Words in art. 64(7) inserted (1.3.2007) by Police and Criminal Evidence (Amendment) (Northern Ireland) Order 2007 (S.I. 2007/288 (N.I. 2)), arts. 1(2), 35(12)
Modifications etc. (not altering text)
C1Art. 64(1)-(7) applied (with modifications) (1.12.2007) by virtue of Police and Criminal Evidence (Application to Revenue and Customs) Order (Northern Ireland) 2007 (S.R. 2007/464), arts. 3-15, Sch. 1, Sch. 2
C2Art. 64(1)-(7) applied (with modifications) (18.5.2009) by virtue of Police and Criminal Evidence (Application to the Police Ombudsman) Order (Northern Ireland) 2009 (S.R. 2009/142), art. 3, Sch. 1, Sch. 2
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys