- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
The Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989, Section 72 is up to date with all changes known to be in force on or before 21 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):
72.—(1) In any criminal proceedings the fact that a person other than the accused has been convicted of an offence by or before any court in the United Kingdom F1... or by a Service court outside the United Kingdom shall be admissible in evidence for the purpose of proving[F2 that that person committed that offence, where evidence of his having done so is admissible], whether or not any other evidence of his having committed that offence is given.
(2) In any criminal proceedings in which by virtue of this Article a person other than the accused is proved to have been convicted of an offence by or before any court in the United Kingdom F3... or by a Service court outside the United Kingdom, he shall be taken to have committed that offence unless the contrary is proved.
(3) In any criminal proceedings where evidence is admissible of the fact that the accused has committed an offence,F4. . . if the accused is proved to have been convicted of the offence—
(a)by or before any court in the United Kingdom F5...; or
(b)by a Service court outside the United Kingdom,
he shall be taken to have committed that offence unless the contrary is proved.
(4) Nothing in this Article shall prejudice—
(a)the admissibility in evidence of any conviction which would be admissible apart from this Article; or
(b)the operation of any statutory provision whereby a conviction or a finding of fact in any criminal proceedings is for the purposes of any other criminal proceedings made conclusive evidence of any fact.
F1Words in art. 72(1) omitted (31.12.2020) by virtue of The Criminal Justice (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/780), regs. 1(1), 28(3)(a) (with reg. 31) (as amended by S.I. 2020/1520, regs. 1(1), 7); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
F2Words in art. 72(1) substituted (3.4.2006) by Criminal Justice (Evidence) (Northern Ireland) Order 2004 (S.I. 2004/1501 (N.I. 10)), arts. 1(3), 46(1), Sch. 1 para. 3(2); S.R. 2006/63, art. 2
F3Words in art. 72(2) omitted (31.12.2020) by virtue of The Criminal Justice (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/780), regs. 1(1), 28(3)(b) (with reg. 31) (as amended by S.I. 2020/1520, regs. 1(1), 7); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
F4Words in art. 72(3) repealed (3.4.2006) by Criminal Justice (Evidence) (Northern Ireland) Order 2004 (S.I. 2004/1501 (N.I. 10)), arts. 1(3), 46, Sch. 1 para. 3(3), Sch. 2; S.R. 2006/63, art. 2
F5Words in art. 72(3)(a) omitted (31.12.2020) by virtue of The Criminal Justice (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/780), regs. 1(1), 28(3)(c) (with reg. 31) (as amended by S.I. 2020/1520, regs. 1(1), 7); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys