- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (12/05/2011)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 27/04/2020
Point in time view as at 12/05/2011. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
The Insolvency (Northern Ireland) Order 1989, Section 170 is up to date with all changes known to be in force on or before 12 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
170.—(1 )F1 When a company is ordered to be wound up by the High Court, or passes a resolution for voluntary winding up, any person who, being a past or present officer of the company, has, within the 12 months immediately preceding the commencement of the winding up—
(a)concealed any part of the company's property to the value of £500 or more, or concealed any debt due to or from the company, or
(b)fraudulently removed any part of the company's property to the value of £500 or more, or
(c)concealed, destroyed, mutilated or falsified any book or paper affecting or relating to the company's property or affairs, or
(d)made any false entry in any book or paper affecting or relating to the company's property or affairs, or
(e)fraudulently parted with, altered or made any omission in any document affecting or relating to the company's property or affairs, or
(f)pawned, pledged or disposed of any property of the company which has been obtained on credit and has not been paid for (unless the pawning, pledging or disposal was in the ordinary way of the company's business),
shall be guilty of an offence.
(2) Such a person as is mentioned in paragraph (1) shall be guilty of an offence if within the period mentioned in that paragraph he has been privy to the doing by others of any of the things mentioned in sub‐paragraphs (c), (d) and (e) of that paragraph; and he shall be guilty of an offence if, at any time after the commencement of the winding up, he does any of the things mentioned in sub‐paragraphs (a) to (f) of that paragraph, or is privy to the doing by others of any of the things mentioned in sub‐paragraphs (c) to (e) of that paragraph.
(3) For the purposes of this Article, “officer” includes a shadow director.
(4) It is a defence—
(a)for a person charged under sub‐paragraph (a) or (f) of paragraph (1) (or under paragraph (2) in respect of the things mentioned in either of those sub‐paragraphs) to prove that he had no intent to defraud, and
(b)for a person charged under sub‐paragraph (c) or (d) of paragraph (1) (or under paragraph (2) in respect of the things mentioned in either of those sub‐paragraphs) to prove that he had no intent to conceal the state of affairs of the company or to defeat the law.
(5) Where a person pawns, pledges or disposes of any property in circumstances which amount to an offence under paragraph (1)(f), every person who takes in pawn or pledge, or otherwise receives, the property knowing it to be pawned, pledged or disposed of in such circumstances, shall be guilty of an offence and shall, on conviction on indictment, be liable to the same penalty as if he had been convicted of handling stolen goods.
(6) The money sums specified in sub‐paragraphs (a) and (b) of paragraph (1) are subject to increase or reduction by order under Article 362(1)(a).
F1mod. by SR 2004/307
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys