- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
The Insolvency (Northern Ireland) Order 1989, Section 286 is up to date with all changes known to be in force on or before 24 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):
286.—(1) Where any property consisting of an interest in a dwelling house which is occupied by the bankrupt or by his spouse or former spouse[F1 or by his civil partner or former civil partner] is comprised in the bankrupt's estate and the trustee is, for any reason, unable for the time being to realise that property, the trustee may apply to the High Court for an order imposing a charge on the property for the benefit of the bankrupt's estate.
(2) If on an application under this Article the High Court imposes a charge on any property, the benefit of that charge shall be comprised in the bankrupt's estate and is enforceable[F2, up to the charged value from time to time,] for the payment of any amount which is payable otherwise than to the bankrupt out of the estate and of interest on that amount at the prescribed rate.
[F3(2A) In paragraph (2) “the charged value” means—
(a)the amount specified in the charging order as the value of the bankrupt's interest in the property at the date of the order, plus
(b)interest on that amount from the date of the charging order at the prescribed rate.
(2B) In determining the value of an interest for the purposes of this Article the High Court shall disregard any matter which it is required to disregard by the rules.]
(3) An order under this Article made in respect of property vested in the trustee shall provide, in accordance with the rules, for the property to cease to be comprised in the bankrupt's estate and, subject to the charge (and any prior charge), to vest in the bankrupt.
(4) An order under this Article may be made either absolutely or subject to conditions as to notifying the bankrupt or any person holding any interest in the property to which the order relates or as to the time when the charge is to become enforceable, or as to other matters.
(5) Subject to any provision made by rules, a charge imposed by an order under this Article shall have the like effect and shall be enforceable in the same courts and in the same manner as an equitable charge created by the bankrupt by writing under his hand.
(6) The High Court may at any time, on the application of the bankrupt or of any person holding any interest in the property to which the order relates make an order discharging or varying the order imposing a charge on the property.
(7) Where an order under this Article has been protected by an entry registered under the Land Registration Act (Northern Ireland ) 1970F4 or the Registration of Deeds Acts, an order under paragraph (6) discharging that order may direct that the entry be vacated.
[F5(8) But an order under paragraph (6) may not vary a charged value.]
F2Words in art. 286(2) substituted (27.3.2006) by Insolvency (Northern Ireland) Order 2005 (S.I. 2005/1455 (N.I. 10)), arts. 1(3), 17(2)(a) (with art. 4); S.R. 2006/21, art. 2 (with S.R. 2006/22, arts. 2 - 7)
F3Art. 286(2A)(2B) inserted (27.3.2006) by Insolvency (Northern Ireland) Order 2005 (S.I. 2005/1455 (N.I. 10)), arts. 1(3), 17(2)(b) (with art. 4); S.R. 2006/21, art. 2 (with S.R. 2006/22, arts. 2 - 7)
F5Art. 286(8) inserted (27.3.2006) by Insolvency (Northern Ireland) Order 2005 (S.I. 2005/1455 (N.I. 10)), arts. 1(3), 17(2)(c) (with art. 4); S.R. 2006/21, art. 2 (with S.R. 2006/22, arts. 2 - 7)
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys