Chwilio Deddfwriaeth

The Insolvency (Northern Ireland) Order 1989

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: The liquidator's functions

 Help about opening options

Version Superseded: 31/12/2020

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 26/06/2017.

Changes to legislation:

The Insolvency (Northern Ireland) Order 1989, Cross Heading: The liquidator's functions is up to date with all changes known to be in force on or before 15 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

The liquidator's functionsN.I.

General functions in winding up by the High CourtN.I.

121.—(1) The functions of the liquidator of a company which is being wound up by the High Court are to secure that the assets of the company are got in, realised and distributed to the company's creditors and, if there is a surplus, to the persons entitled to it.

(2) It is the duty of the liquidator of a company which is being wound up by the High Court, if he is not the official receiver—

(a)to furnish the official receiver with such information,

(b)to produce to the official receiver, and permit inspection by the official receiver of, such books, papers and other records, and

(c)to give the official receiver such other assistance,

as the official receiver may reasonably require for the purposes of carrying out his functions in relation to the winding up.

Custody of company's propertyN.I.

122.  When a winding‐up order has been made, or where a provisional liquidator has been appointed, the liquidator or the provisional liquidator (as the case may be) shall take into his custody or under his control all the property to which the company is or appears to be entitled.

Vesting of company property in liquidatorN.I.

123.—(1) When a company is being wound up by the High Court, the Court may on the application of the liquidator by order direct that all or any part of the property belonging to the company or heldby trustees on its behalf shall vest in the liquidator by his official name; and thereupon the property to which the order relates vests accordingly.

(2) The liquidator may, after giving such indemnity (if any) as the High Court may direct, bring or defend in his official name any action or other legal proceeding which relates to that property or which it is necessary to bring or defend for the purpose of effectually winding up the company and recovering its property.

Duty to summon final meetingN.I.

124.—(1) Subject to paragraph (2), if it appears to the liquidator of a company which is being wound up by the High Court that the winding up of the company is for practical purposes complete and the liquidator is not the official receiver, the liquidator shall summon a final general meeting of the company's creditors which—

(a)shall receive the liquidator's report of the winding up, and

(b)shall determine whether the liquidator should have his release under Article 148.

(2) The liquidator may, if he thinks fit, give the notice summoning the final general meeting at the same time as giving notice of any finaldistribution of the company's property but, if summoned for an earlier date, that meeting shall be adjourned (and, if necessary, further adjourned) until a date on which the liquidator is able to report to the meeting that the winding up of the company is for practical purposes complete.

(3) In the carrying out of his functions in the winding up it is the duty of the liquidator to retain sufficient sums from the company's property to cover the expenses of summoning and holding the meeting required by this Article.

[F1(4) The liquidator shall during the relevant period send to the High court and the registrar—

(a)a copy of the report, and

(b)a statement of whether any of the company’s creditors objected to the liquidator’s release.

(5) The relevant period is the period of 7 days beginning with the day after the last day of the period prescribed by the rules as the period within which the creditors may object to the liquidator’s release.

(6) Paragraph (7) applies where, immediately before the liquidator sends a copy of the report to the High court and the registrar under paragraph (4), there are EU insolvency proceedings open in respect of the company in one or more other member States.

(7) The liquidator shall send to the High court and the registrar, with a copy of the report, a statement—

(a)identifying those proceedings,

(b)identifying the member State liquidator appointed in each of those proceedings,

(c)indicating, in relation to each of those member State liquidators, whether that member State liquidator consents to the company being dissolved.]

[F2Official receiver’s duty to send statement to registrar about other proceedings—N.I.

124A.(1) This Article applies where—

(a)the official receiver sends to the registrar of companies a notice that the winding up of a company by the court is complete, and

(b)immediately before the official receiver sends the notice there are EU insolvency proceedings open in respect of the company in one or more other member States.

(2) The official receiver must send to the registrar, with the notice, a statement—

(a)identifying those proceedings,

(b)identifying the member State liquidator appointed in each of those proceedings, and

(c)indicating, in relation to each of those member State liquidators, whether that member State liquidator consents to the company being dissolved.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules as a PDF

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni

Y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill