- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2013)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 01/01/2015
Point in time view as at 01/04/2013.
The Insolvency (Northern Ireland) Order 1989, PART XI is up to date with all changes known to be in force on or before 13 October 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
F1Pts. XI-XIV modified by S.R. 2004/307 (as amended (1.10.2006) by Limited Liability Partnerships (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2006 (S.R. 2006/377), reg. 3, Sch. 2)
346.—(1 )F2 A reference in this Order to the preferential debts of a company or an individual is to the debts listed in Schedule 4[F3 (contributions to occupational pension schemes; remuneration, &c. of employees; levies on coal and steel production)]; and references to preferential creditors are to be read accordingly.
(2 )F2 In Schedule 4 “the debtor” means the company or the individual concerned.
(3) Schedule 4 is to be read with Schedule 4 to the Social Security Pensions (Northern Ireland) Order 1975F4 (occupational pension scheme contributions).
F2mod. by SR 2004/307
F3Words in art. 346(1) substituted (27.3.2006) by Insolvency (Northern Ireland) Order 2005 (S.I. 2005/1455 (N.I. 10)), arts. 1(3), 6(2) (with art. 4); S.R. 2006/21, art. 2 (with S.R. 2006/22, arts. 2 - 7)
347.—(1) This Article explains references in Schedule 4 to the relevant date (being the date which determines the existence and amount of a preferential debt).
(2) For the purposes of Article 17 (meetings to consider company voluntary arrangement), the relevant date in relation to a company which is not being wound up is—
[F5(a)if the company is in administration, the date on which it entered administration, and
(b)if the company is not in administration, the date on which the voluntary arrangement takes effect.]
[F6(2A) For the purposes of paragraph 41 of Schedule A1 (meetings to consider company voluntary arrangement where a moratorium under Article 14A is in force), the relevant date in relation to a company is the date of filing.]
(3) In relation to a company which is being wound up, the following applies—
(a)if the winding up is by the High Court, and the winding‐up order was made immediately upon the discharge of an administration order, the relevant date is[F7the date on which the company entered administration];
[F8(aa)if the winding up is by the Court and the winding-up order was made following conversion of administration into winding up by virtue of Article 37 of the EC Regulation, the relevant date is[F7the date on which the company entered administration];
(ab )F9if the company is deemed to have passed a resolution for voluntary winding up by virtue of an order following conversion of administration into winding up under Article 37 of the EC Regulation, the relevant date is[F7the date on which the company entered administration];]
(b)if the case does not fall within sub‐paragraph (a)[F8, (aa) or (ab)] and the company—
(i)is being wound up by the Court, and
(ii)had not commenced to be wound up voluntarily before the date of the making of the winding‐up order,
the relevant date is the date of the appointment (or first appointment) of a provisional liquidator or, if no such appointment has been made, the date of the winding‐up order;
[F10(ba)if the case does not fall within sub-paragraph (a), (aa), (ab) or (b) and the company is being wound up following administration pursuant to paragraph 84 of Schedule B1, the relevant date is the date on which the company entered administration;]
(c )F9if the case does not fall within[F11 sub-paragraph (a), (aa), (ab), (b) or (ba)], the relevant date is the date of the passing of the resolution for the winding up of the company.
[F12(3A) In relation to a company which is in administration (and to which no other provision of this Article applies) the relevant date is the date on which the company enters administration.]
(4) In relation to a company in receivership (where Article 50 applies), the relevant date is the date of the appointment of the receiver by debenture‐holders.
(5 )F9 For the purposes of Article 232 (meeting to consider individual voluntary arrangements), the relevant date is, in relation to a debtor who is not an undischarged bankrupt
[F13(a)where an interim order has been made under Article 226 with respect to his proposal, the date of that order, and
(b)in any other case, the date on which the voluntary arrangement takes effect.]
(6 )F9 In relation to a bankrupt, the following applies—
(a)where at the time the bankruptcy order was made there was an interim receiver appointed under Article 259, the relevant date is the date on which the interim receiver was first appointed after the presentation of the bankruptcy petition;
(b)otherwise, the relevant date is the date of the making of the bankruptcy order.
F5Art. 347(2)(a)(b) substituted (27.3.2006) by Insolvency (Northern Ireland) Order 2005 (S.I. 2005/1455 (N.I. 10)), arts. 1(3), 3(3), Sch. 2 para. 42(2) (with art. 4); S.R. 2006/21, art. 2 (with S.R. 2006/22, arts. 2 - 7)
F7Words in art. 347(3)(a)(aa)(ab) substituted (27.3.2006) by Insolvency (Northern Ireland) Order 2005 (S.I. 2005/1455 (N.I. 10)), arts. 1(3), 3(3), Sch. 2 para. 42(3)(a) (with art. 4); S.R. 2006/21, art. 2 (with S.R. 2006/22, arts. 2 - 7)
F8SR 2002/334
F9mod. by SR 2004/307
F10Art. 347(3)(ba) inserted (27.3.2006) by Insolvency (Northern Ireland) Order 2005 (S.I. 2005/1455 (N.I. 10)), arts. 1(3), 3(3), Sch. 2 para. 42(3)(b) (with art. 4); S.R. 2006/21, art. 2 (with S.R. 2006/22, arts. 2 - 7)
F11Words in art. 347(3)(c) substituted (27.3.2006) by Insolvency (Northern Ireland) Order 2005 (S.I. 2005/1455 (N.I. 10)), arts. 1(3), 3(3), Sch. 2 para. 42(3)(c) (with art. 4); S.R. 2006/21, art. 2 (with S.R. 2006/22, arts. 2 - 7)
F12Art. 347(3A) inserted (27.3.2006) by Insolvency (Northern Ireland) Order 2005 (S.I. 2005/1455 (N.I. 10)), arts. 1(3), 3(3), Sch. 2 para. 42(4) (with art. 4); S.R. 2006/21, art. 2 (with S.R. 2006/22, arts. 2 - 7)
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys