Chwilio Deddfwriaeth

The Laganside Development(Northern Ireland) Order 1989

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Financial provisions

Financial duties of the Corporation

5.—(1) After consultation with the Corporation, the Department may, with the approval of the Department of Finance and Personnel, determine the financial duties of the Corporation.

(2) The Department shall give the Corporation notice of every determination and a determination may—

(a)relate to a period beginning before the date on which it is made;

(b)contain incidental or supplementary provisions; and

(c)be varied by a subsequent determination.

(3) The financial year of the Corporation shall begin on 1st April.

Grants to the Corporation by Department

6.—(1) The Department may, with the approval of the Department of Finance and Personnel, pay to the Corporation in respect of the exercise of its functions and in respect of its administrative expenses, such sums as the Department may, with the approval of the Department of Finance and Personnel, determine.

(2) The payment may be made on such terms as the Department may, with the approval of the Department of Finance and Personnel, determine.

Borrowing by the Corporation

7.—(1) The Corporation may, with the approval of the Department, borrow money.

(2) The Corporation shall be a public body for the purposes of Part III of, and Schedule 1 to, the Financial Provisions (Northern Ireland) Order 1983(1) (government loans).

(3) The aggregate of the amounts of principal outstanding in respect of money borrowed under this Article shall not at any time exceed £10 million or such greater sum as the Department may by order made with the approval of the Department of Finance and Personnel specify.

(4) The Department may, with the approval of the Department of Finance and Personnel, guarantee, in such manner and subject to such conditions as it thinks fit, the repayment of the principal of, and the payment of interest on, any sums borrowed by the Corporation under this Article.

(5) Any sums required by the Department for fulfilling a guarantee under paragraph (4) shall be charged on and issued out of the Consolidated Fund, and for the purpose of providing for such issues the Department of Finance and Personnel may borrow money.

Payment by the Corporation of surplus funds to Department

8.—(1) The Department, with the approval of the Department of Finance and Personnel, may direct the Corporation to pay to the Department out of any money which appears to the Department to be surplus to the requirements of the Corporation such sums as the Department may determine.

(2) The Corporation shall comply with any direction under paragraph (1).

(3) The whole or part of any payment made to the Department under this Article shall, if the Department with the approval of the Department of Finance and Personnel so determines, be treated as made by way of repayment of such part of the principal of government loans made to the Corporation under Part III of the Financial Provisions (Northern Ireland) Order 1983 and as made in respect of the repayments due at such times, as may be so determined.

(4) Any sums received by the Department under this Article shall be paid into the Consolidated Fund.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill