- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Child Support (Northern Ireland) Order 1991. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):
F1Sch. 1 Pt. I substituted (3.3.2003 for certain purposes otherwise prosp.) by Child Support, Pensions and Social Security Act (Northern Ireland) 2000 (c. 4), ss. 1(3), 68(2), Sch. 1; S.R. 2003/53, art. 3(1), Sch.
[F2X110C.—(1) References in this Part to “qualifying children” are to those qualifying children with respect to whom the maintenance calculation falls to be made.N.I.
(2) References in this Part to “relevant other children” are to—
(a)children other than qualifying children in respect of whom the non-resident parent or his partner receives child benefit under Part IX of the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992; and
(b)such other description of children as may be prescribed.
(3) In this Part, a person “receives” a benefit, pension or allowance for any week if it is paid or due to be paid to him in respect of that week.
(4) In this Part, a person’s “partner” is—
(a)if they are a couple, the other member of that couple;
(b)if the person is a husband or wife by virtue of a marriage entered into under a law which permits polygamy, another party to the marriage who is of the opposite sex and is a member of the same household.
[F3(5) In sub-paragraph (4)(a), “couple” means—
(a)a man and a woman who are married to each other and are members of the same household,
(b)a man and a woman who are not married to each other but are living together as husband and wife,
(c)two people of the same sex who are civil partners of each other and are members of the same household, or
(d)two people of the same sex who are not civil partners of each other but are living together as if they were civil partners.
(6) For the purposes of this paragraph, two people of the same sex are to be regarded as living together as if they were civil partners if, but only if, they would be regarded as living together as husband and wife were they instead two people of the opposite sex.]]
Editorial Information
X1Sch. 1 Pt. 1 para. 10C forms part of the text of Sch. 1 Pt. 1 after its substitution (22.11.2000 for certain purposes and 3.3.2003 for further certain purposes otherwise prosp.) by Child Support, Pensions and Social Security Act (Northern Ireland) 2000 (c. 4), ss. 1(3), 68(2), Sch. 1; S.R. 2000/358, art. 2(b), Sch. Pt. II; S.R. 2003/53, art. 3(1), Sch.
F2Sch. 1 Pt. I substituted (22.11.2000 for certain purposes and 3.3.2003 for further certain purposes otherwise prosp.) by Child Support, Pensions and Social Security Act (Northern Ireland) 2000 (c. 4), ss. 1(3), 68(2), Sch. 1; S.R. 2000/358, art. 2(b), Sch. Pt. II; S.R. 2003/53, art. 3(1), Sch.
F3Sch. 1 para 10C(5)(6) substituted (5.12.2005) for para. 10C(5) by Civil Partnership Act 2004 (c. 33), ss. 254(1), 263(8)(d), Sch. 24 para. 12; S.I. 2005/3255, art. 2(1), Sch.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.