- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
34.—(1) Any person who—
(a)intentionally obstructs any person acting in the execution of this Order; or
(b)without reasonable cause, fails to give to any person acting in the execution of this Order any assistance or information which that person may reasonably require of him for the performance of his functions under this Order,
shall be guilty of an offence.
(2) Any person who, in purported compliance with any such requirement as is mentioned in paragraph (1)(b)—
(a)furnishes information which he knows to be false or misleading in a material particular; or
(b)recklessly furnishes information which is false or misleading in a material particular,
shall be guilty of an offence.
(3) Nothing in paragraph (1)(b) shall be construed as requiring any person to answer any question or give any information if to do so might incriminate him.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: