- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
42.—(1) This Article shall have effect on the death of any person who—
(a)is registered in respect of any premises in accordance with regulations made under Part II; or
(b)holds a licence issued in accordance with regulations so made.
(2) The registration or licence shall subsist for the benefit of the deceased’s personal representative, or his widow or any other member of his family, until the expiration of—
(a)the period of 3 months from the date of his death; or
(b)such longer period as the district council or, as the case may be, the Department of Agriculture may allow.
43. A public analyst appointed by a district council shall be treated for the purposes of section 48 of the Local Government Act (Northern Ireland) 1972(1) as being an officer of the council, whether or not his appointment is a whole-time appointment.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: