Chwilio Deddfwriaeth

The Electricity (Northern Ireland) Order 1992

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Paragraph 3

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 31/12/2020. This version of this part contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

The Electricity (Northern Ireland) Order 1992, Paragraph 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 12 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Prospective

[F13.(1) On granting a consent under Article 39 or 40 in respect of any operation or change of use that constitutes development, the Department may direct that planning permission for that development and any ancillary development shall be deemed to be granted, subject to such conditions (if any) as may be specified in the direction.N.I.

(2) The provisions of the [F2Planning Act (Northern Ireland) 2011 (except section 58] (appeals)) shall apply in relation to any planning permission deemed to be granted by virtue of a direction under this paragraph as if it had been granted by [F3a council on an application under that Act].

(3) On granting a consent under Article 39 in respect of any operation or change of use that would involve the presence of a hazardous substance in circumstances requiring hazardous substances consent, the Department may direct that hazardous substances consent shall be deemed to be granted, subject to such conditions (if any) as may be specified in the direction.

(4) Before giving a direction under sub-paragraph (3) the Department shall consult—

(a)the Department of the Environment; and

(b)the Health and Safety Executive for Northern Ireland.

(5) The provisions of the [F4Planning Act (Northern Ireland) 2011 (except section 115] (appeals)) shall apply in relation to any hazardous substances consent deemed to be granted by virtue of a direction under this paragraph as if it had been granted by [F5a council on an application under that Act].

(6) [F6Section 242 of the Planning Act (Northern Ireland) 2011] shall have effect as if planning permissions and hazardous substances consents deemed to be granted by virtue of a direction under this paragraph were included in the list of matters in paragraph (1) of [F7that Act].

(7) In this paragraph —

(a)ancillary development”, in relation to development consisting of the extension of a generating station, does not include any development which is not directly related to the generation of electricity by that station;

(b)expressions which are also used in the Planning (Northern Ireland) Order 1991 have the same meanings as in that Order.]

F1Sch. 8 para. 3 added (prosp.) by Electricity Consents (Planning) (Northern Ireland) Order 2006 (S.I. 2006/2955 (N.I. 19), arts. 1(2), 2(4)

F2Words in Sch. 8 para. 3(2) substituted (13.2.2015 for certain purposes otherwise 1.4.2015) by Planning Act (Northern Ireland) 2011 (c. 25), ss. 252, 254(1), Sch. 6 para. 63(b)(i) (with s. 211); S.R. 2015/49, arts 2, 3, Sch. 1 (with transitional provisions in Sch. 2) (but this amendment cannot take effect until the commencement of S.I. 1992/231 (N.I. 1), Sch. 8 para. 3)

F3Words in Sch. 8 para. 3(2) substituted (13.2.2015 for certain purposes otherwise 1.4.2015) by Planning Act (Northern Ireland) 2011 (c. 25), ss. 252, 254(1), Sch. 6 para. 63(b)(ii) (with s. 211); S.R. 2015/49, arts 2, 3, Sch. 1 (with transitional provisions in Sch. 2) (but this amendment cannot take effect until the commencement of S.I. 1992/231 (N.I. 1), Sch. 8 para. 3)

F4Words in Sch. 8 para. 3(5) substituted (13.2.2015 for certain purposes otherwise 1.4.2015) by Planning Act (Northern Ireland) 2011 (c. 25), ss. 252, 254(1), Sch. 6 para. 63(c)(i) (with s. 211); S.R. 2015/49, arts 2, 3, Sch. 1 (with transitional provisions in Sch. 2) (but this amendment cannot take effect until the commencement of S.I. 1992/231 (N.I. 1), Sch. 8 para. 3)

F5Words in Sch. 8 para. 3(5) substituted (13.2.2015 for certain purposes otherwise 1.4.2015) by Planning Act (Northern Ireland) 2011 (c. 25), ss. 252, 254(1), Sch. 6 para. 63(c)(ii) (with s. 211); S.R. 2015/49, arts 2, 3, Sch. 1 (with transitional provisions in Sch. 2) (but this amendment cannot take effect until the commencement of S.I. 1992/231 (N.I. 1), Sch. 8 para. 3)

F6Words in Sch. 8 para. 3(6) substituted (13.2.2015 for certain purposes otherwise 1.4.2015) by Planning Act (Northern Ireland) 2011 (c. 25), ss. 252, 254(1), Sch. 6 para. 63(d)(i) (with s. 211); S.R. 2015/49, arts 2, 3, Sch. 1 (with transitional provisions in Sch. 2) (but this amendment cannot take effect until the commencement of S.I. 1992/231 (N.I. 1), Sch. 8 para. 3)

F7Words in Sch. 8 para. 3(6) substituted (13.2.2015 for certain purposes otherwise 1.4.2015) by Planning Act (Northern Ireland) 2011 (c. 25), ss. 252, 254(1), Sch. 6 para. 63(d)(ii) (with s. 211); S.R. 2015/49, arts 2, 3, Sch. 1 (with transitional provisions in Sch. 2) (but this amendment cannot take effect until the commencement of S.I. 1992/231 (N.I. 1), Sch. 8 para. 3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.