- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Private Streets (Amendment) (Northern Ireland) Order 1992, Section 4.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
4.—(1) In Article 3 of the principal Order after paragraph (4) there shall be inserted the following paragraphs—
“(4A) Where street planning functions are exercisable by the Department in relation to a street which joins an existing public road, the Department may, subject to paragraph (4B), attach to any determination under this Article in respect of that street a requirement that such works as the Department considers necessary for the improvement of that public road are carried out in accordance with an agreement under paragraph (4C).
(4B) Works required under paragraph (4A) for the improvement of a public road shall be works which are either—
(a)within the boundary of that road; or
(b)on land owned by the Department.
(4C) The Department may enter into an agreement under seal with any person—
(a)for the carrying out at the expense of that person of works required under paragraph (4A); and
(b)for the issue of a certificate by the Department when those works have been completed in accordance with the agreement and the terms and conditions of the agreement have been duly complied with.
(4D) An agreement under paragraph (4C) between the Department and any other person—
(a)shall contain such detailed provisions as to the nature of the works to be carried out as the Department thinks fit; and
(b)may include provision for ensuring that, for such period as may be specified in the agreement, any defects in those works shall be remedied by, and at the expense of, that person.
(4E) The person with whom the Department enters into an agreement under paragraph (4C) shall secure the due performance of the agreement by means of a guarantee bond or by any other means acceptable to the Department.
(4F) A certificate issued by the Department under paragraph (4C)(b) in respect of any works shall be conclusive for all purposes of this Order that those works have been carried out in accordance with the agreement.
(4G) In paragraph (4A) “improvement” has the same meaning as in Article 23 of the Roads (Northen Ireland) Order 1980.”.
(2) In Article 7(2) of the principal Order at the beginning there shall be inserted the words “Subject to paragraph (2A),” and after that paragraph there shall be inserted the following paragraph—
“(2A) Where a requirement mentioned in Article 3(4A) is attached to a determination given under Article 3(1) in respect of a street, the Department shall not issue a preliminary certificate under paragraph (2) unless the Department is satisfied that that requirement has been complied with.”.
(3) Article 8 of the principal Order shall be renumbered as paragraph (1) of that Article, in that paragraph after the words “Subject to” there shall be inserted the words “paragraph (2) and” and after that paragraph there shall be added the following paragraph—
“(2) Where a requirement mentioned in Article 3(4A) is attached to a determination given under Article 3(1) in respect of a street, the Department shall not declare the street to be a public road under paragraph (1) unless the Department is satisfied that that requirement has been complied with.”.
Para.4 rep. by 1993 NI 15
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.