Chwilio Deddfwriaeth

The Industrial Relations (Northern Ireland) Order 1992

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Enforceability of collective agreements

26.—(1) Subject to paragraph (3), any collective agreement (whether made before or after the coming into operation of this Article) shall be conclusively presumed not to have been intended by the parties to be a legally enforceable contract unless the agreement—

(a)is in writing; and

(b)contains a provision which (however expressed) states that the parties intended that the agreement shall be a legally enforceable contract.

(2) Any such agreement which satisfies the conditions in paragraph (1)(a) and (b) shall be conclusively presumed to have been intended by the parties to be a legally enforceable contract.

(3) If any such agreement is in writing and contains a provision which (however expressed) states that the parties intend that one or more parts of the agreement specified in that provision, but not the whole of the agreement, shall be a legally enforceable contract, then—

(a)the specified part or parts shall be conclusively presumed to have been intended by the parties to be a legally enforceable contract; and

(b)the remainder of the agreement shall be conclusively presumed not to have been intended by the parties to be such a contract, but a part of an agreement which by virtue of this sub-paragraph is not a legally enforceable contract may be referred to for the purpose of interpreting a part of that agreement which is such a contract.

(4) Notwithstanding anything in paragraphs (2) and (3), any terms of a collective agreement (whether made before or after the coming into operation of this Article) which prohibit or restrict the right of workers to engage in a strike or other industrial action, or have the effect of prohibiting or restricting that right, shall not form part of any contract between any worker and the person for whom he works unless the collective agreement—

(a)is in writing; and

(b)contains a provision expressly stating that those terms shall or may be incorporated in such a contract; and

(c)is reasonably accessible at his place of work to the worker to whom it applies and is available for him to consult during working hours; and

(d)is one where each trade union which is a party to the agreement is an independent trade union;

and unless the contract with that worker expressly or impliedly incorporates those terms in the contract.

(5) Paragraph (4) shall have effect notwithstanding any provision to the contrary in any agreement (including a collective agreement or a contract with any worker).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill