- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (05/12/2011)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 05/12/2011.
The Industrial Relations (Northern Ireland) Order 1992, Section 27 is up to date with all changes known to be in force on or before 12 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
27.—(1) Any term or condition of a contract for the supply of goods or services is void in so far as it purports—
(a)to require that the whole, or some part, of the work done for the purposes of the contract is to be done only by persons who are not members of trade unions or not members of a particular trade union; or
(b)to require that the whole, or some part, of such work is to be done only by persons who are members of trade unions or members of a particular trade union.
(2) A person contravenes this paragraph if, on the ground of union membership, he—
(a)fails, in a case where he maintains (in whatever form) a list of approved suppliers of goods or services or a list of persons from whom tenders for the supply of goods or services may be invited, to include the name of a particular person in that list;
(b)terminates a contract for the supply of goods or services; or
(c)does, in relation to a proposed contract for the supply of goods or services, any of the acts mentioned in paragraph (3).
(3) The acts are—
(a)excluding a particular person from the group of persons from whom tenders for the supply of the goods or services are invited;
(b)failing to permit a particular person to submit such a tender;
(c)otherwise determining not to enter into a contract with a particular person for the supply of the goods or services.
(4) For the purposes of paragraph (2)(a), a person (the “first person”) fails to include the name of another person (the “supplier”) in a list, on the ground of union membership, if the ground, or one of the grounds, for failing to include his name is either—
(a)that, if the supplier were to enter into a contract with the first person for the supply of goods or services, work to be done for the purposes of the contract would, or would be likely to, be done by persons who were not members of trade unions or of a particular trade union; or
(b)that, if the supplier were to enter into such a contract, work to be done for the purposes of the contract would, or would be likely to, be done by persons who were members of trade unions or of a particular trade union.
(5) For the purposes of paragraph (2)(b), a person terminates a contract on the ground of union membership if the ground, or one of the grounds, for terminating it is either—
(a)that work done, or to be done, for the purposes of the contract has been, or is likely to be, done by persons who are not members of trade unions or of a particular trade union; or
(b)that work done, or to be done, for the purposes of the contract has been, or is likely to be, done by persons who are members of trade unions or of a particular trade union.
(6) For the purposes of paragraph (2)(c), a person does an act on the ground of union membership if the ground, or one of the grounds, on which he does that act is either—
(a)that, if the proposed contract were entered into with the person referred to in paragraph (3), work to be done for the purposes of the contract would, or would be likely to, be done by persons who are not members of trade unions or of a particular trade union; or
(b)that, if the proposed contract were entered into with that person, work to be done for the purposes of the contract would, or would be likely to, be done by persons who are members of trade unions or of a particular trade union.
(7) Paragraph (2) does not create an offence but the obligation to comply with it is a duty owed to each of the following—
(a)in a case falling within paragraph (2)(a), the person referred to in paragraph (4) as the supplier;
(b)in a case falling within paragraph (2)(b), any other party to the contract;
(c)in a case falling within paragraph (2)(c), the person referred to in paragraph (3); and
(d)in any case, any other person who may be adversely affected by its contravention;
and any breach of that duty shall be actionable accordingly (subject to the defences and other incidents applying to actions for breach of statutory duty).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.