Chwilio Deddfwriaeth

The Industrial Relations (Northern Ireland) Order 1992

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Annual returns

1.—(1) Subject to paragraph 5, the annual return of a trade union or an employers' association required by Article 11(2) shall be sent to the Certification Officer before 1st June and shall relate to the last preceding calendar year.

(2) The annual return shall be in such form and be signed by such persons as the Certification Officer may require.

2.  Every annual return shall contain—

(a)revenue accounts indicating the income and expenditure of the trade union or employers' association for the period to which the return relates;

(b)a balance sheet as at the end of that period;

(c)such other accounts (if any) as the Certification Officer may require; and

(d)a copy of the rules of the trade union or employers' association as in force at the end of that period;

and shall have attached to it a note of all changes in the officers of the union or association and of any change in the address of the head or main office of the union or association during the period to which the return relates.

3.  Every revenue account, every balance sheet and every other account contained in a return in accordance with paragraph 2 shall give a true and fair view of the matters to which it relates.

4.  Every return, in addition to containing the accounts mentioned in paragraph 2 shall contain a copy of the report made by the auditor or auditors of the trade union or employers' association on those accounts under paragraph 18 and such other documents relating to those accounts and such further particulars as the Certification Officer may require, subject in the case of the accounts contained in the return to such modifications (if any) as may be necessary to secure compliance with paragraph 3.

5.  The Certification Officer, if in any particular case he considers it appropriate to do so,—

(a)may direct that the period for which a return is to be sent to him under Article 11(2) shall be a period other than the calendar year last preceding the date on which the return is sent;

(b)whether a direction under sub-paragraph (a) is given or not, may direct that the date before which any such return is to be sent to him shall be such date (whether before or after 1st June) as may be specified in the direction.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill