- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
153.—(1) Sections 142 to 147 of the Pension Schemes Act are amended as shown in paragraphs (2) to (11).
(2) In section 142 (investigations concerning the trustees or managers of schemes), for subsection (1) to (4) substitute—
“(1) The Pensions Ombudsman may investigate and determine the following complaints and disputes—
(a)a complaint made to him by or on behalf of an actual or potential beneficiary of an occupational or personal pension scheme who alleges that he has sustained injustice in consequence of maladministration in connection with any act or omission of a person responsible for the management of the scheme,
(b)a complaint made to him—
(i)by or on behalf of a person responsible for the management of an occupational pension scheme who in connection with any act or omission of another person responsible for the management of the scheme, alleges maladministration of the scheme, or
(ii)by or on behalf of the trustees or managers of an occupational pension scheme who in connection with any act or omission of any trustee or manager of another such scheme, allege maladministration of the other scheme,
and in any case falling within sub-paragraph (ii) references in this Part to the scheme to which the complaint relates is to the other scheme referred to in that sub-paragraph,
(c)any dispute of fact or law which arises in relation to an occupational or personal pension scheme between—
(i)a person responsible for the management of the scheme, and
(ii)an actual or potential beneficiary,
and which is referred to him by or on behalf of the actual or potential beneficiary, and
(d)any dispute of fact or law which arises between the trustees or managers of an occupational pension scheme and—
(i)another person responsible for the management of the scheme, or
(ii)any trustee or manager of another such scheme,
and which is referred to him by or on behalf of the person, trustee or manager referred to in sub-paragraph (i) or (ii); and in any case falling within sub-paragraph (ii) references in this Part to the scheme to which the reference relates is to the scheme first mentioned in this paragraph.
(2) Complaints and references made to the Pensions Ombudsman must be made to him in writing.
(3) For the purposes of this Part, the following persons (subject to subsection (4)) are responsible for the management of an occupational pension scheme—
(a)the trustees or managers, and
(b)the employer;
but, in relation to a person falling within one of those paragraphs, references in this Part to another person responsible for the management of the same scheme are to a person falling within the other paragraph.
(3A) For the purpose of this Part, a person is responsible for the management of a personal pension scheme if he is a trustee or manager of the scheme.
(4) Regulations may provide that, subject to any prescribed modification or exceptions, this Part shall apply in the case of an occupational or personal pension scheme in relation to any prescribed person or body of persons where the person or body—
(a)is not a trustee or manager or employer, but
(b)is concerned with the financing or administration of, or the provision of benefits under, the scheme,
as if for the purposes of this Part he were a person responsible for the management of the scheme.”.
(3) In subsection (7) of section 142, for ““authorised complainants”” substitute “`actual or potential beneficiaries'”.
(4) In section 143 (death, insolvency, etc.), in subsections (1) and (2), for “authorised complainant” (wherever occurring) substitute “actual or potential beneficiary” and in subsection (2) for “the authorised complainant's” substitute “his”.
(5) In subsection (3) of that section, for “an authorised complainant”substitute “a person by whom, or on whose behalf, a complaint or reference has been made under this Part”.
(6) In section 144 (staying court proceedings), in subsection (4), for paragraphs (a) and (b) substitute—
“(a)the person by whom, or on whose behalf, the complaint or reference has been made;
(b)any person responsible for the management of the scheme to which the complaint or reference relates;”.
(7) In section 145 (procedure on investigation), in subsection (1)(a), for “the trustees and managers of the scheme concerned” substitute “any person (other than the person by whom, or on whose behalf, the complaint or reference was made) responsible for the management of the scheme to which the complaint or reference relates”.
(8) In section 146 (investigations: further provisions), in subsection (1)(a), for “any trustee or manager of the scheme concerned” substitute “any person responsible for the management of the scheme to which the complaint or reference relates”.
(9) In section 147 (determinations of Pensions Ombudsman), for subsection (1)(a) and (b) substitute—
“(a)to the person by whom, or on whose behalf, the complaint or reference was made; and
(b)to any person (if different) responsible for the management of the scheme to which the complaint or reference relates;”.
(10) In subsection (2) of that section, for “the trustees or managers of the scheme concerned” substitute “any person responsible for the management of the scheme to which the complaint or reference relates”.
(11) In subsection (3) of that section, for paragraphs (a) to (c) substitute—
“(a)the person by whom, or on whose behalf, the complaint or reference was made;
(b)any person (if different) responsible for the management of the scheme to which the complaint or reference relates; and
(c)any person claiming under a person falling within paragraph (a) or (b).”.
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: