- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (12/10/2009)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 12/10/2009.
The Children (Northern Ireland) Order 1995, Section 117 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
117.—(1) A person shall be guilty of an offence if—
(a)being required, under any provision made by or under this Part, to give any notice or information—
(i)he fails without reasonable excuse to give the notice within the time specified in that provision; or
(ii)he fails without reasonable excuse to give the information within a reasonable time; or
(iii)he makes, or causes or procures another person to make, any statement in the notice or information which he knows to be false or misleading in a material particular;
(b)he refuses to allow a privately fostered child to be visited by a duly authorised officer of an authority;
(c)he intentionally obstructs another in the exercise of the power conferred by Article 108(3);
(d)he contravenes Article 109;
(e)he fails without reasonable excuse to comply with any requirement imposed by an authority under this Part;
(f)he accommodates a privately fostered child in any premises in contravention of a prohibition imposed by an authority under this Part;
(g)he knowingly causes to be published, or publishes, an advertisement which he knows contravenes Article 115.
(2) Where a person contravenes Article 109(3), he shall not be guilty of an offence under this Article if he proves that he did not know, and had no reasonable ground for believing, that any person to whom Article 109(1) applied was living or employed in the premises in question.
(3) A person guilty of an offence under paragraph (1)(a) shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.
(4) A person guilty of an offence under paragraph (1)(b), (c) or (g) shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.
(5) A person guilty of an offence under paragraph (1)(d) or (f) shall be liable on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding six months, or to a fine not exceeding level 5 on the standard scale, or to both.
(6) A person guilty of an offence under paragraph (1)(e) shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 4 on the standard scale.
(7) If any person who is required, under any provision of this Part, to give a notice fails to give the notice within the time specified in that provision, proceedings for the offence may be brought at any time within six months from the date when evidence of the offence came to the knowledge of the authority.
(8) Paragraph (7) is not affected by anything in Article 19(1)(a) of the Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981F1.
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.