- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
The Children (Northern Ireland) Order 1995, Section 169 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):
169.—(1) Subject to paragraph (2), in relation to any oath administered to and taken by a child in any civil proceedings, section 1 of the Oaths Act 1978F1 shall have effect as if the words “I promise before Almighty God” were set out in it instead of the words “I swear by Almighty God that”.
(2) Where, in any oath otherwise duly administered to and taken by any person in any civil proceedings, either of the forms mentioned in paragraph (1) is used instead of the other, the oath shall nevertheless be deemed to have been duly administered and taken.
(3) Paragraph (4) applies where a child who is called as a witness in any civil proceedings does not, in the opinion of the court, understand the nature of an oath.
(4) The child's evidence may be heard by the court if, in its opinion—
(a)he understands that it is his duty to speak the truth; and
(b)he has sufficient understanding to justify his evidence being heard.
(5) The Lord Chancellor may[F2, with the concurrence of the Lord Chief Justice,] by order make provision for the admissibility of evidence which would otherwise be inadmissible under any rule of law relating to hearsay.
(6) An order under paragraph (5) may only be made with respect to—
(a)civil proceedings in general or such civil proceedings as may be prescribed; and
(b)evidence in connection with the upbringing, maintenance or welfare of a child.
(7) An order under paragraph (5)—
(a)may, in particular, provide for the admissibility of statements which are made orally or in a prescribed form or which are recorded by any prescribed method of recording; and
(b)may make such amendments and repeals in any statutory provision relating to evidence (other than in this Order) as the Lord Chancellor considers necessary or expedient in consequence of the provision made by the order.
(8) In this Article—
[F3“civil proceedings” means civil proceedings, before any court or other tribunal, in relation to which the strict rules of evidence apply, whether as a matter of law or by agreement of the parties, and “court” means any such court or tribunal;] and
“prescribed” means prescribed by an order under paragraph (5).
F2Words in art. 169(5) inserted (3.4.2006) by Constitutional Reform Act 2005 (c. 4), ss. 15(2), 148(1), Sch. 5 para. 97; S.I. 2006/1014, art. 2(a), Sch. 1 para. 12(b)
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.