Chwilio Deddfwriaeth

The Children's Evidence (Northern Ireland) Order 1995

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 4

 Help about opening options

Changes to legislation:

The Children's Evidence (Northern Ireland) Order 1995, Section 4 is up to date with all changes known to be in force on or before 30 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Article 4:

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Notices of transfer in certain cases involving childrenN.I.

4.  —

(1) If a person has been charged with an offence to which[F1 paragraph (1A)] applies (sexual offences and offences involving violence or cruelty) and the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland is of the opinion—

(a)that the evidence of the offence would be sufficient for the person charged to be committed for trial;

(b)that a child who is alleged—

(i)to be a person against whom the offence was committed; or

(ii)to have witnessed the commission of the offence, will be called as a witness at the trial; and

(c)that, for the purpose of avoiding any prejudice to the welfare of the child, the case should be taken over and proceeded without delay by the Crown Court,

a notice ( “notice of transfer”) certifying that opinion may be given by or on behalf of the Director to the magistrates' court in whose jurisdiction the offence has been committed.

[F2(1A) This paragraph applies to—

(a)an offence which involves an assault on, or injury or threat of injury to, a person;

(b)an offence under section 20 of the Children and Young Persons Act (Northern Ireland) 1968;

(c)a sexual offence (within the meaning of Part IX of the Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989); and

(d)an offence which consists of attempting or conspiring to commit, or of aiding, abetting, counselling, procuring or inciting the commission of, an offence falling within sub-paragraph (a), (b) or (c).]

(2) A notice of transfer shall be given before the magistrates' court—

F3(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(b)has begun to conduct a preliminary inquiry.

(3) On the giving of a notice of transfer the functions of the magistrates' court shall cease in relation to the case except as provided by paragraph 2 of Schedule 1 or by [F4any regulations under Article 26(3) of the Access to Justice (Northern Ireland) Order 2003].

(4) The decision to give a notice of transfer shall not be subject to appeal or liable to be questioned in any court.

(5) Schedule 1 (which makes further provision in relation to notices of transfer) shall have effect.

(6) In this Article “child” means a person who—

(a)in the case of an offence falling within[F1 paragraph (1A)(a) or (b)], is under 14 years of age or, if he was under that age when any such video recording as is mentioned in Article 81A of that Order was made in respect of him, is under 15 years of age; or

(b)in the case of an offence falling within[F1 paragraph (1A)(c)], is under 17 years of age or, if he was under that age when any such video recording was made in respect of him, is under 18 years of age.

(7) Any reference in paragraph (6) to an offence falling within paragraph (a), (b) or (c) of[F1 paragraph (1A)] includes a reference to an offence which consists of attempting or conspiring to commit, or of aiding, abetting, counselling, procuring or inciting the commission of, an offence falling within that paragraph.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.