- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
This version of this provision is prospective.
The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:
Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.
The Road Traffic Offenders (Northern Ireland) Order 1996, Section 38B is up to date with all changes known to be in force on or before 15 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):
Prospective
38B.—(1) An offender shall be regarded for the purposes of Article 38A as not fully participating in an approved alcohol ignition interlock programme if (and only if) a certificate that that is so is received by the proper officer of the supervising court.
(2) A certificate under paragraph (1) may be given if (and only if) the offender has failed—
(a)to make due payment of fees for the programme,
(b)to attend for training, education or counselling forming part of the programme in accordance with the programme provider's reasonable instructions,
(c)to attend at a place specified by the programme provider for the monitoring and maintenance of the alcohol ignition interlock, at a time specified by the programme provider or a person with whom the programme provider has made arrangements for its monitoring and maintenance, or
(d)to comply with any other reasonable requirement of the programme provider.
(3) A certificate under paragraph (1) is to be given by the programme provider and shall be in such form, and contain such particulars, as may be prescribed by, or determined in accordance with, regulations made by the Department.
(4) Where a programme provider decides to give a certificate under paragraph (1), he shall give written notice of the decision to the offender as soon as possible.
(5) An offender to whom a notice is given under paragraph (4) may, within such period as may be prescribed by rules of court, apply to the supervising court, or (if the supervising court is not the Crown Court or the relevant local court) to either the supervising court or the relevant local court, for a declaration that the programme provider has given the certificate under paragraph (1) in contravention of paragraph (2).
(6) If the court grants the application, Article 38A shall have effect as if the certificate had not been duly received by the proper officer of the supervising court.
(7) A notice under paragraph (4) shall specify the ground on which it is given; and the Department may by regulations make provision as to the form of notices under that paragraph and as to the circumstances in which they are to be treated as given.
(8) Where the proper officer of a court receives a certificate under paragraph (1), or a court grants an application under paragraph (5), the proper officer or court must send notice of that fact to the Department; and the notice must be sent in such manner and to such address, and must contain such particulars, as the Department may determine]
F1Arts. 38A-38E inserted (prosp.) by Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008 (S.I. 2008/1216 (N.I. 1)), arts. 1(4), 60(1) (with art. 61)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.