- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
The Road Traffic Offenders (Northern Ireland) Order 1996, Section 78 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):
78.—(1) This Article applies where—
(a)a person who has received notice of the registration, by virtue of Article 69(2), of a sum under Article 76 for enforcement against him as a fine makes a statutory declaration to the effect mentioned in paragraph (2), and
(b)that declaration is, within 21 days of the date on which the person making it received notice of the registration, served on the clerk of petty sessions.
(2) The statutory declaration must state either—
(a)that the person making the declaration did not know of the fixed penalty concerned or of any fixed penalty notice or notice to owner relating to that penalty until he received notice of the registration, or
(b)that he was not the owner of the vehicle at the time of the alleged offence of which particulars are given in the relevant notice to owner and that he has a reasonable excuse for failing to comply with that notice, or
(c)that he gave notice requesting a hearing in respect of that offence as permitted by the relevant notice to owner before the end of the period allowed for response to that notice.
(3) In any case within paragraph (2)(a) or (b)—
(a)the relevant notice to owner,
(b)the registration, and
(c)any proceedings taken before the declaration was served for enforcing payment of the sum registered,
shall be void but without prejudice, in a case within paragraph (2)(a), to the service of a further notice to owner under Article 68 on the person making the declaration.
This paragraph applies whether or not the relevant notice to owner was duly served in accordance with that Article on the person making the declaration.
(4) In any case within paragraph (2)(c)—
(a)no proceedings shall be taken, after the statutory declaration is served until the end of the period of 21 days following the date of that declaration, for enforcing payment of the sum registered, and
(b)where before the end of that period a notice is served by or on behalf of the [F1relevant person] on the person making the declaration asking him to provide a new statutory statement of ownership to the [F1relevant person] before the end of the period of 21 days from the date on which the notice is served, no such proceedings shall be taken until the end of the period allowed for response to that notice.
[F2(4A) In paragraph (4) “the relevant person” means–
(a)if the fixed penalty notice was fixed by a constable, the fixed penalty clerk, and
(b)if it was fixed by a vehicle examiner, the Department.]
(5) Where in any case within paragraph (2)(c)—
(a)no notice is served F3. . . in accordance with paragraph (4), or
(b)F4. . . a notice is so served and the person making the declaration provides a new statutory statement of ownership in accordance with the notice,
then—
(i)the registration and any proceedings taken before the declaration was served for enforcing payment of the sum registered shall be void, and
(ii)the case shall be treated after the time mentioned in paragraph (6) as if the person making the declaration had given notice requesting a hearing in respect of the alleged offence as stated in the declaration.
(6) The time referred to in paragraph (5) is—
(a)in a case within sub-paragraph (a) of that paragraph, the end of the period of 21 days following the date of the statutory declaration,
(b)in a case within sub-paragraph (b) of that paragraph, the time when the statement is provided.
(7) In any case where notice is served F5. . . in accordance with paragraph (4), [F6the person by whom it is served] must cause the clerk of petty sessions to be notified of that fact immediately on service of the notice.
(8) References in this Article to the relevant notice to owner are to the notice to owner relating to the fixed penalty concerned.
F1Words in art. 78(4)(b) substituted (13.12.2010) by Road Traffic (Northern Ireland) Order 2007 (S.I. 2007/916 (N.I. 10)), arts. 1(3), 16, Sch. 2 para. 15(a); S.R. 2010/370, art. 2(1), Sch. Pt. 1
F2Art. 78(4A) inserted (13.12.2010) by Road Traffic (Northern Ireland) Order 2007 (S.I. 2007/916 (N.I. 10)), arts. 1(3), 16, Sch. 2 para. 15(b); S.R. 2010/370, art. 2(1), Sch. Pt. 1
F3Words in art. 78(5)(a) repealed (13.12.2010) by Road Traffic (Northern Ireland) Order 2007 (S.I. 2007/916 (N.I. 10)), arts. 1(3), 16, 86(2), Sch. 2 para. 15(c)(i), Sch. 8 Pt. III; S.R. 2010/370, art. 2(1), Sch. Pt. 1
F4Word in art. 78(5)(b) repealed (13.12.2010) by Road Traffic (Northern Ireland) Order 2007 (S.I. 2007/916 (N.I. 10)), arts. 1(3), 16, 86(2), Sch. 2 para. 15(c)(ii), Sch. 8 Pt. III; S.R. 2010/370, art. 2(1), Sch. Pt. 1
F5Words in art. 78(7) repealed (13.12.2010) by Road Traffic (Northern Ireland) Order 2007 (S.I. 2007/916 (N.I. 10)), arts. 1(3), 16, 86(2), Sch. 2 para. 15(d)(i), Sch. 8 Pt. III; S.R. 2010/370, art. 2(1), Sch. Pt. 1
F6Words in art. 78(7) substituted (13.12.2010) by Road Traffic (Northern Ireland) Order 2007 (S.I. 2007/916 (N.I. 10)), arts. 1(3), 16, Sch. 2 para. 15(d)(ii); S.R. 2010/370, art. 2(1), Sch. Pt. 1
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.