Chwilio Deddfwriaeth

The Road Traffic Offenders (Northern Ireland) Order 1996

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Issue of conditional offer

80.—(1) Where—

(a)a constable has reason to believe that a fixed penalty offence has been committed, and

(b)no fixed penalty notice in respect of the offence has been given under Article 60 or fixed to a vehicle under Article 67,

a notice under this Article may be sent to the alleged offender by or on behalf of the Chief Constable.

(2) A notice under this Article is referred to in this Article and in Articles 81 and 82 as a “conditional offer”.

(3) Where a person issues a conditional offer, he must notify such clerk of petty sessions as may be specified in the conditional offer of its issue and its terms; and that clerk is referred to in this Article and in Articles 81 and 82 as “the fixed penalty clerk”.

(4) A conditional offer must—

(a)give such particulars of the circumstances alleged to constitute the offence to which it relates as are necessary for giving reasonable information about the alleged offence,

(b)state the amount of the fixed penalty for that offence, and

(c)state that proceedings against the alleged offender cannot be commenced in respect of that offence until the end of the period of 28 days following the date on which the conditional offer was issued or such longer period as may be specified in the conditional offer.

(5) A conditional offer must indicate that if the following conditions are fulfilled, that is—

(a)within the period of 28 days following the date on which the offer was issued, or such longer period as may be specified in the offer, the alleged offender—

(i)makes payment of the fixed penalty to the fixed penalty clerk, and

(ii)where the offence to which the offer relates is an offence involving obligatory endorsement, at the same time delivers his licence and its counterpart to that clerk, and

(b)where his licence and its counterpart are so delivered, that clerk is satisfied on inspecting them that, if the alleged offender were convicted of the offence, he would not be liable to be disqualified under Article 40,

any liability to conviction of the offence shall be discharged.

(6) For the purposes of the condition set out in paragraph (5)(b), it shall be assumed, in the case of an offence in relation to which a range of numbers is shown in the last column of Part I or Part II of Schedule 1, that the number of penalty points to be attributed to the offence would be the lowest in the range.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill