Chwilio Deddfwriaeth

The Road Traffic Offenders (Northern Ireland) Order 1996

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 81

 Help about opening options

Changes to legislation:

The Road Traffic Offenders (Northern Ireland) Order 1996, Section 81 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

Effect of offer and payment of penaltyN.I.

81.—(1) This Article applies where a conditional offer has been [F1issued] to a person under Article 80.

[F2(2) Where the alleged offender makes payment of the fixed penalty in accordance with the conditional offer, no proceedings shall be brought against him for the offence to which the offer relates unless paragraph (3) applies.

(3) This paragraph applies where–

(a)it appears to the appropriate person, on inspecting the licence and its counterpart [F3or (where the alleged offender is not the holder of a licence) accessing information held on his driving record], that the alleged offender would be liable to be disqualified under Article 40 if he were convicted of the offence to which the conditional offer relates;

(b)the appropriate person returns the payment to the alleged offender together with [F4(where he is the holder of a licence)] his licence and its counterpart; and

(c)where the appropriate person is not the Department, the appropriate person gives notice that he has done so to the Chief Constable.

(4) Where the requirements specified in the conditional offer in accordance with heads (i) and (ii) of Article 80(5)(a) [F5or (5A)(a)] have not been fulfilled, no proceedings shall be brought against the alleged offender for the offence to which the offer relates–

(a)until the end of the period of 28 days following the date on which the conditional offer was made, or such longer period as may be specified in the offer, and

(b)where the appropriate person is not the Department, unless the appropriate person notifies the Chief Constable that proceedings may be brought by virtue of this paragraph.]

(6) In determining for the purposes of paragraph [F6(3)(a)] whether a person convicted of an offence would be liable to disqualification under Article 40, it shall be assumed, in the case of an offence in relation to which a range of numbers is shown in the last column of Part I or Part II of Schedule 1, that the number of penalty points to be attributed to the offence would be the lowest in the range.

(7) In any proceedings a certificate that by a date specified in the certificate payment of a fixed penalty was or was not received by [F7the appropriate person] shall, if the certificate purports to be signed by [F8the appropriate person], be evidence of the facts stated.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.