- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
The Employment Rights (Northern Ireland) Order 1996, Section 163 is up to date with all changes known to be in force on or before 30 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):
163.—[F1(1) An employee who presents a complaint to an industrial tribunal that he has been unfairly dismissed and—
(a)that the reason (or, if more than one, the principal reason) for the dismissal is one of those specified in—
(i)Article 132(1)(a) and (b), 132A(1)(d), 133(1), 134, 134A or 136(1), or
(ii)paragraph 161(2) of Schedule 1A to the Trade Union and Labour Relations Order, or
(b)that the reason (or, if more than one, the principal reason) for which the employee was selected for dismissal was the one specified in the opening words of Article 135F(1) and the condition in sub-paragraph (a) or (b) of that paragraph was met,
may apply to the tribunal for interim relief.]
(2) The tribunal shall not entertain an application for interim relief unless it is presented to the tribunal before the end of the period of seven days immediately following the effective date of termination (whether before, on or after that date).
(3) In a case where the employee relies on[F2 Article 136(1)(a), (b) or (ba), or on Article 136(1)(bb) otherwise than in relation to an offer made in contravention of Article 77A(1)(d),] the tribunal shall not entertain an application for interim relief unless before the end of that period there is also so presented a certificate in writing signed by an authorised official of the independent trade union of which the employee was or proposed to become a member stating—
(a)that on the date of the dismissal the employee was or proposed to become a member of the union, and
(b)that there appear to be reasonable grounds for supposing that the reason for his dismissal (or, if more than one, the principal reason) was one alleged in the complaint.
(4) An “authorised official” means an official of the trade union authorised by it to act for the purposes of this Article.
(5) A document purporting to be an authorisation of an official by a trade union to act for the purposes of this Article and to be signed on behalf of the union shall be taken to be such an authorisation unless the contrary is proved; and a document purporting to be a certificate signed by such an official shall be taken to be signed by him unless the contrary is proved.
(6) For the purposes of paragraph (3) the date of dismissal shall be taken to be—
(a)where the employee's contract of employment was terminated by notice (whether given by his employer or by him), the date on which the notice was given, and
(b)in any other case, the effective date of termination.
(7) The tribunal shall determine the application for interim relief as soon as practicable after receiving the application and, where appropriate, the requisite certificate.
(8) The tribunal shall give to the employer not later than seven days before the date of the hearing a copy of the application and of any certificate together with notice of the date, time and place of the hearing.
(9) If a request under Article 169 is made three days, or more before the date of the hearing, the tribunal shall also give to the person to whom the request relates, as soon as reasonably practicable, a copy of the application and of any certificate, together with notice of the date, time and place of the hearing.
(10) The tribunal shall not exercise any power it has of postponing the hearing of an application for interim relief except where it is satisfied that special circumstances exist which justify it in doing so.
F1Art. 163(1) substituted (6.4.2014) by The Employment Relations (Northern Ireland) Order 1999 (Blacklists) Regulations (Northern Ireland) 2014 (S.R. 2014/88), regs. 1, 12(9)
Modifications etc. (not altering text)
C1Arts. 163-167 applied (1.10.2006) by Employment Equality (Age) Regulations (Northern Ireland) 2006 (S.R. 2006/261), regs. 1(1), 51, Sch. 5 para. 13(6) (with reg. 50)
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.