- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2006)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 01/10/2017
Point in time view as at 01/04/2006. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
The Employment Rights (Northern Ireland) Order 1996, Section 67K is up to date with all changes known to be in force on or before 18 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
67K.—(1) For the purposes of this Part “worker” includes an individual who is not a worker as defined by Article 3(3) but who—
(a)works or worked for a person in circumstances in which—
(i)he is or was introduced or supplied to do that work by a third person, and
(ii)the terms on which he is or was engaged to do the work are or were in practice substantially determined not by him but by the person for whom he works or worked,by thethird person orby both ofthem,
(b)contracts or contracted with a person, for the purposes of that person's business, for the execution of work to be done in a place not under the control or management of that person and would fall within Article 3(3)(b) if for “personally” in that provision there were substituted “ (whether personally or otherwise) ”,
[F2(ba)works or worked as a person performing services under a contract entered into by him with a Health and Social Services Board under Article 57 of the Health and Personal Social Services (Northern Ireland) Order 1972,]
(c)works or worked as a person providing general medical services, general dental services, general ophthalmic services or pharmaceutical services in accordance with arrangements made by a Health and Social Services Board under Article 56, 61, 62 or 63 of the Health and Personal Social Services (Northern Ireland) Order 1972, or
(d)is or was provided with work experience provided pursuant to a training course or programme or with training for employment (or with both) otherwise than—
(i)under a contract of employment, or
(ii)by an educational establishment on a course run by that establishment;
and any reference to a worker's contract, to employment or to a worker being “employed” shall be construed accordingly.
(2) For the purposes of this Part “employer” includes—
(a)in relation to a worker falling within sub-paragraph (a) of paragraph (1), the person who substantially determines or determined the terms on which he is or was engaged,
[F2(aa)in relation to a worker falling within sub-paragraph (ba) of that paragraph, the Board referred to in that sub-paragraph;]
(b)in relation to a worker falling within sub-paragraph (c) of that paragraph, the board referred to in that sub-paragraph, and
(c)in relation to a worker falling within sub-paragraph (d) of that paragraph, the person providing the work experience or training.
(3) In this Article “educational establishment” includes any university, college, school or other educational establishment.]
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.