Chwilio Deddfwriaeth

The Employment Rights (Northern Ireland) Order 1996

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 73

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 27/01/2020.

Changes to legislation:

The Employment Rights (Northern Ireland) Order 1996, Section 73 is up to date with all changes known to be in force on or before 25 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F1Detriment] on grounds related to union membership or activitiesN.I.

73.—(1) [F1A worker] has the right not to[F2 be subjected to any detriment as an individual by any act, or any deliberate failure to act, by his employer if the act or failure takes place] for[F1 the sole or main purpose] of—

(a)preventing or deterring him from being or seeking to become a member of an independent trade union, or penalising him for doing so.

(b)preventing or deterring him from taking part in the activities of an independent trade union at an appropriate time, or penalising him for doing so,F1. . .

[F1(ba)preventing or deterring him from making use of trade union services at an appropriate time, or penalising him for doing so, or]

(c)compelling him to be or become a member of any trade union or of a particular trade union or of one of a number of particular trade unions.

(2) In paragraph[F1 (1)] “an appropriate time” means—

(a)a time outside the[F1 worker's] working hours, or

(b)a time within his working hours at which, in accordance with arrangements agreed with or consent given by his employer, it is permissible for him to take part in the activities of a trade union[F1 or (as the case may be) make use of trade union services];

and for this purpose “working hours”, in relation to[F1 a worker], means any time when, in accordance with his contract of employment[F1 (or other contract personally to do work or perform services)], he is required to be at work.

[F1(2A) In this Article—

(a)“trade union services” means services made available to the worker by an independent trade union by virtue of his membership of the union, and

(b)references to a worker's “making use” of trade union services include his consenting to the raising of a matter on his behalf by an independent trade union of which he is a member.

(2B) If an independent trade union of which a worker is a member raises a matter on his behalf (with or without his consent), penalising the worker for that is to be treated as penalising him as mentioned in paragraph (1)(ba).

(2C) A worker also has the right not to be subjected to any detriment as an individual by any act, or any deliberate failure to act, by his employer if the act or failure takes place because of the worker's failure to accept an offer made in contravention of Article 77A or 77B.

(2D) For the purposes of paragraph (2C), not conferring a benefit that, if the offer had been accepted by the worker, would have been conferred on him under the resulting agreement shall be taken to be subjecting him to a detriment as an individual (and to be a deliberate failure to act).]

(3) [F1A worker] also has the right not to[F2 be subjected to any detriment as an individual by any act, or any deliberate failure to act, by his employer if the act or failure takes place] for[F1 the sole or main purpose] of enforcing a requirement (whether or not imposed by[F1 a contract of employment] or in writing) that, in the event of his not being a member of any trade union or of a particular trade union or of one of a number of particular trade unions, he must make one or more payments.

(4) For the purposes of paragraph (3) any deduction made by an employer from the remuneration payable to[F1 a worker] in respect of his employment shall, if it is attributable to his not being a member of any trade union or of a particular trade union or of one of a number of particular trade unions, be treated as[F2 a detriment to which he has been subjected as an individual by an act of his employer taking place] for[F1 the sole or main purpose] of enforcing a requirement of a kind mentioned in that paragraph.

(5) References in this Chapter to being or becoming a member of a trade union include references to being or becoming a member of a particular branch or section of that union and to being or becoming a member of one of a number of particular branches or sections of that unionF1. . . .

[F1(5A) References in this Chapter—

(a)to taking part in the activities of a trade union, and

(b)to services made available by a trade union by virtue of membership of the union,

shall be construed in accordance with paragraph (5).]

[F1(6) This Article does not apply where—

(a)the worker is an employee; and

(b)the detriment in question amounts to dismissal.

(7) In this Chapter—

  • “worker” means an individual who works, or normally works as mentioned in paragraphs (a) to (c) of the definition of “worker” in Article 2(2) of the 1995 Order; and

  • “employer” means—

    (a)

    in relation to a worker, the person for whom he works;

    (b)

    in relation to a former worker, the person for whom he worked.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules as a PDF

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni

Y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.