- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/04/2022)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 06/04/2023
Point in time view as at 06/04/2022.
The Employment Rights (Northern Ireland) Order 1996, CHAPTER III is up to date with all changes known to be in force on or before 09 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
77A.—(1) A worker has the right not to have an offer made to him by his employer for the sole or main purpose of inducing the worker—
(a)not to be or seek to become a member of an independent trade union,
(b)not to take part, at an appropriate time, in the activities of an independent trade union,
(c)not to make use, at an appropriate time, of trade union services, or
(d)to be or become a member of any trade union or of a particular trade union or of one of a number of particular trade unions.
(2) In paragraph (1) “an appropriate time” means—
(a)a time outside the worker's working hours, or
(b)a time within his working hours at which, in accordance with arrangements agreed with or consent given by his employer, it is permissible for him to take part in the activities of a trade union or (as the case may be) make use of trade union services.
(3) In paragraph (2) “working hours”, in relation to a worker, means any time when, in accordance with his contract of employment (or other contract personally to do work or perform services), he is required to be at work.
(4) In paragraphs (1) and (2)—
(a)“trade union services” means services made available to the worker by an independent trade union by virtue of his membership of the union, and
(b)references to a worker's “making use” of trade union services include his consenting to the raising of a matter on his behalf by an independent trade union of which he is a member.
(5) A worker or former worker may present a complaint to an industrial tribunal on the ground that his employer has made him an offer in contravention of this Article.
77B.—(1) A worker who is a member of an independent trade union which is recognised, or seeking to be recognised, by his employer has the right not to have an offer made to him by his employer if—
(a)acceptance of the offer, together with other workers' acceptance of offers which the employer also makes to them, would have the prohibited result, and
(b)the employer's sole or main purpose in making the offers is to achieve that result.
(2) The prohibited result is that the workers' terms of employment, or any of those terms, will not (or will no longer) be determined by collective agreement negotiated by or on behalf of the union.
(3) It is immaterial for the purposes of paragraph (1) whether the offers are made to the workers simultaneously.
(4) Having terms of employment determined by collective agreement shall not be regarded for the purposes of Article 77A (or Article 73 or 136) as making use of a trade union service.
(5) A worker of former worker may present a complaint to an industrial tribunal on the ground that his employer has made him an offer in contravention of this Article.
77C.—[F2(1)] An industrial tribunal shall not consider a complaint under Article 77A or 77B unless it is presented—
(a)before the end of the period of three months beginning with the date when the offer was made or, where the offer is part of a series of similar offers to the complainant, the date when the last of them was made, or
(b)where the tribunal is satisfied that it was not reasonably practicable for the complaint to be presented before the end of that period, within such further period as it considers reasonable.
[F3(2) Article 249B (extension of time limits to facilitate conciliation before institution of proceedings) applies for the purposes of paragraph (1)(a).]
F2Art. 77C(1): art. 77 renumbered as art. 77C(1) (27.1.2020) by Employment Act (Northern Ireland) 2016 (c. 15), s. 29(2), Sch. 2 para. 18(2); S.R. 2020/1, art. 2(n)
F3Art. 77C(2) added (27.1.2020) by Employment Act (Northern Ireland) 2016 (c. 15), s. 29(2), Sch. 2 para. 18(3); S.R. 2020/1, art. 2(n)
77D.—(1) On a complaint under Article 77A it shall be for the employer to show what was his sole or main purpose in making the offer.
(2) On a complaint under Article 77B it shall be for the employer to show what was his sole or main purpose in making the offers.
(3) On a complaint under Article 77A or 77B, in determining any question whether the employer made the offer (or offers) or the purpose for which he did so, no account shall be taken of any pressure which was exercised on him by calling, organising, procuring or financing a strike or other industrial action, or by threatening to do so; and that question shall be determined as if no such pressure had been exercised.
(4) In determining whether an employer's sole or main purpose in making offers was the purpose mentioned in Article 77B(1), the matters taken into account must include any evidence—
(a)that when the offers were made the employer had recently changed or sought to change, or did not wish to use, arrangements agreed with the union for collective bargaining,
(b)that when the offers were made the employer did not wish to enter into arrangements proposed by the union for collective bargaining, or
(c)that the offers were made only to particular workers, and were made with the sole or main purpose of rewarding those particular workers for their high level of performance or of retaining them because of their special value to the employer.
77E.—(1) Paragraphs (2) and (3) apply where the industrial tribunal finds that a complaint under Article 77A or 77B is well‐founded.
(2) The tribunal—
(a)shall make a declaration to that effect, and
(b)shall make an award to be paid by the employer to the complainant in respect of the offer complained of.
(3) The amount of the award shall be [F4£4,780 ](subject to any adjustment of the award that may fall to be made under Part IV of the Employment (Northern Ireland) Order 2003).
(4) Where an offer made in contravention of Article 77A or 77B is accepted—
(a)if the acceptance results in the worker's agreeing to vary his terms of employment, the employer cannot enforce the agreement to vary, or recover any sum paid or other asset transferred by him under the agreement to vary;
(b)if as a result of the acceptance the worker's terms of employment are varied, nothing in Article 77A or 77B makes the variation unenforceable by either party.
(5) Nothing in this Article or Articles 77A and 77B prejudices any right conferred by Article 73 or 76.
(6) In ascertaining any amount of compensation under Article 76, no reduction shall be made on the ground—
(a)that the complainant caused or contributed to his loss, or to the act or failure complained of, by accepting or not accepting an offer made in contravention of Article 77A or 77B, or
(b)that the complainant has received or is entitled to an award under this Article.
F4Sum in Art. 77E(3) substituted (6.4.2022) by The Employment Rights (Increase of Limits) Order (Northern Ireland) 2022 (S.R. 2022/135), art. 1(1), Sch. (with art. 4)
77F.—(1) References in Articles 77A to 77E to being or becoming a member of a trade union include references—
(a)to being or becoming a member of a particular branch or section of that union, and
(b)to being or becoming a member of one of a number of particular branches or sections of that union.
(2) References in those Articles—
(a)to taking part in the activities of a trade union, and
(b)to services made available by a trade union by virtue of membership of the union,
shall be construed in accordance with paragraph (1).
(3) In Articles 77A to 77E—
“worker” means an individual who works, or normally works as mentioned in paragraphs (a) to (c) of the definition of “worker” in Article 2(2) of the 1995 Order; and
“employer” means—
in relation to a worker, the person for whom he works;
in relation to a former worker, the person for whom he worked.]
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.